Translation for "психиатрическая больница" to english
Translation examples
Применение прямого принуждения в психиатрических больницах
Use of direct coercion in mental hospitals
Имеется всего одна психиатрическая больница в Катманду.
There is only one mental hospital in Kathmandu.
Во всем Южном Судане нет психиатрической больницы.
There is no mental hospital in the whole of South Sudan.
Лица, содержащиеся в психиатрических больницах 102 - 103 46
Persons detained in mental hospitals
С 1988 года правительство проводило политику, направленную на расширение государственных психиатрических больниц и содействие расширению частных психиатрических больниц, что привело к увеличению числа мест в психиатрических больницах до соответствующего уровня в 32 311 коек в 490 учреждениях.
Since 1988, it has been Government policy to expand public mental hospitals, and encourage the expansion of non-governmental mental hospitals. This has resulted in the increase of mental hospital beds to an appropriate level of 32,311 in 490 facilities.
а) сократилось число лиц, направляемых в психиатрические больницы;
(a) Admissions to the mental hospital have been reduced;
Представителям поручена защита пациентов в психиатрических больницах.
The Spokesmen are tasked with the protection of the patients of mental hospitals.
с) повышение качества жизни пациентов психиатрических больниц.
(c) To improve the standard of living for the inmates of the mental hospital.
Последний адрес, психиатрическая больница Св.Иуды.
Uh, former address is St. Jude's mental hospital.
Это Декан Манч звонила из психиатрической больницы.
That was Dean Munsch calling from the mental hospital.
ы правда хочешь состаритьс€ в психиатрической больнице?
You really want to grow old in a mental hospital?
Вероятно, оказался в тюрьме или психиатрической больнице.
Most likely wound up in a prison or a mental hospital.
— Не просто больница, а психиатрическая больница.
Not just a hospital. A mental hospital.
В психиатрической больнице, я думаю, есть соответствующие средства…
In a mental hospital I would think drugs-
Один из двадцати находится, был или будет на излечении в психиатрической больнице.
One out of twenty is, has been, or will be in a mental hospital.
Томаса поместили в психиатрическую больницу Сан-Франциско.
Thomas was permanently institutionalized in the San Francisco State Mental Hospital.
Поместить тебя в психиатрическую больницу. Он расхохотался. – Ты серьезно?
We can have you admitted to a mental hospital.” He burst out laughing. “For real?
— Вся страна — психиатрическая больница, только размерами побольше, чем эта.
“That whole country’s a mental hospital, just a lot bigger than this place.”
— По вашему мнению, Билли Лукас должен находиться в психиатрической больнице?
“In your view, does Billy Lucas belong in a mental hospital?”
При нынешнем либеральном подходе в психиатрических больницах это сходит им с рук.
With the present permissive philosophy in mental hospitals, it's easy for them to get away with it.
noun
Если в этот показатель включить число коек в психиатрических больницах, то он составит 46 523 места (1,01 места на 1 000 человек).
If psychiatric asylums are included, there were 46,523 psychiatric beds (1.01 beds per 1,000 people).
Возможно, психиатрическая больница подтолкнула его к краю.
Perhaps the asylum pushed him over the edge.
Три года назад я отправил его в психиатрическую больницу.
Three years ago, I had him committed to an asylum.
Мисс Эдисон, постановляю, что вы освобождаетесь из психиатрической больницы Гриндейл.
Miss Edison, you are hereby released from Greendale Insane Asylum.
Моя жена уже несколько лет находится в психиатрической больнице.
My wife is in an asylum, and she has been for some years.
Она отыскала психиатрическую больницу, где провела последние годы человеческой жизни.
She'd successfully tracked down the asylum where she'd spent the last years of her human life.
Дженифер знала лишь одно: есть клиент или нет, она не собиралась безучастно смотреть, как кого-то насильно спроваживают в психиатрическую больницу.
One thing Jennifer knew: Client or not, she was not going to stand by and see someone railroaded into an insane asylum.
Я злой, отчаявшийся человек, сбежавший из психиатрической больницы. У меня всего двадцать долларов, я всех ненавижу, мне хочется кого-нибудь зарезать, я безумен, безумен, безумен…
I’m angry, I’m desperate, I’m a crazy man escaped from the asylum, I’ve got to have twenty bucks for a fix, I hate everyone, I want to slash and kill, I’m mad, mad, mad …
Единственный пленник, пока что попавший к нам в руки, оказался пацифистом, а я даже понятия не имею, как его использовать. — Приветствуем вас в нашей маленькой психиатрической больнице, сэр, — сострил Хедли.
We’ve got a pacifist monster, the only goddamned one who’s ever been taken prisoner, and no goddamned idea on how to use him.” “Welcome to the asylum, sir,” Hedley said.
Можешь себе представить, Генри, продать такой дом было не так-то просто – двадцать лет прошло с тех пор, как объявили продажу, а владелец его, сирота-даун [больной, страдающий синдромом Дауна (слабоумием)], находился в психиатрической больнице.
You can imagine it wasn't the sort of house anyone could sell easily—it had been on the market for twenty years and the owner was a mongoloid orphan in an asylum.
(Если вы захотите уличить меня и спросите, кем же заполнены психиатрические больницы в других странах, я отвечу вам: это все Государственные Служащие, знающие, как подойти к чиновнику, и хитростью проникшие в клинику).
(If you want to catch me out and ask me who are then the people who fill the continental lunatic asylums, I can give you the explanation: they are all Civil Servants who know the ways and means of dealing with officials and succeed in getting in somehow.)
Во всяком случае, все равно было бы известно, что у вас есть жена и что она живет отдельно от вас. Бывают, однако, трагические обстоятельства, когда развод невозможен. Скажем, вашу жену приговорили к пожизненному заключению в тюрьме, или она находится в психиатрической больнице.
The woman you married might be serving a life sentence in some prison, or she might be confined in a lunatic asylum. In neither case could you obtain a divorce, and if it had happened while you were still a boy nobody might know about it.
Недавно осуществлены значительная реконструкция и модернизация психиатрической больницы Кисси.
The Kissy Mental home was recently renovated and has improved significantly. 19.16 Eye Care
- Я записал свою маму в психиатрическую больницу.
- I checked my mum into a mental home.
Весной я попала на лечение в психиатрическую больницу, потому что пыталась ранить себя.
Um... in the spring, I was admitted to a mental home because I kept trying to hurt myself.
Начальник станции спросил как её имя, она показала рукав и сказала, что она - запасной водитель, и её увезли в психиатрическую больницу.
Apparently, the station master asked her name, but she just pointed to her arm and said she was the spare driver. So they've carted her off to a mental home. What?
– Но не настолько тяжелом, чтобы помещать ее в психиатрическую больницу? – Безусловно.
“But not to such a point that she ought to be in a mental home?” “That, very definitely, no.”
Если бы не эта битва на обочине дороги, я ни за что не смог бы заснуть и к утру созрел бы для психиатрической больницы.
If not for the war by the side of the road, I could never have slept and would have been ready for a mental home by morning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test