Translation examples
Welcome to the lunatic asylum.
Добро пожаловать в сумасшедший дом.
It's a lunatic asylum, filled with crazy people.
Это сумасшедший дом, заполненный безумными людьми.
Do I own a paper or a lunatic asylum?
Я владелец газеты или сумасшедшего дома?
[ door slams ] You sent me to a lunatic asylum.
Ты отправила меня в сумасшедший дом.
Plain, old-Fashioned lunatic asylum, Not that creepy horror!
Простой, старомодный сумасшедший дом, ... а не этот противный ужас.
'This wasn't a Post Office, it was a lunatic asylum.'
Ёто был не ѕочтамт, это был сумасшедший дом.
I was in a therapy session, not a lunatic asylum.
Это был на сеансе терапии, а не в сумасшедшем доме.
Tomorrow they'll come, take me by my arms and drag me to a lunatic asylum.
Завтра придут, возьмут меня под руки и потащат в сумасшедший дом.
cried Lizabetha Prokofievna. "Of course it is a lunatic asylum!"
– Да это сумасшедший дом! – вскричала Лизавета Прокофьевна.
Further, the Psychiatry Act regulates the form of deprivation of liberty that consists of administratively decided commitment to the criminal lunatic asylum at the County Hospital in Nykøbing Sjælland.
Кроме того, в Законе о психиатрии предусматривается такая форма лишения свободы, как помещение на основе административного решения в психиатрическую больницу для преступников в окружной больнице в Нюкëбинг Шелланн.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test