Translation for "прямой связью по" to english
Прямой связью по
Translation examples
с) прямая связь с административной карьерой;
(c) Direct connection with the administrative career; and
Кроме того, нельзя исключать и прямой связи между этими помехами и убийством.
Moreover, a direct connection between this interference and the assassination cannot be excluded.
Управление имеет прямую связь с 20 управлениями округов.
It has direct connections to all 20 county directorates as well.
Сеть "Интранет" обеспечит также прямую связь с базой данных ФКРООН.
The Intranet will also provide a direct connection to the UNCDF database.
56. Судя по опыту Афганистана, между наркотиками и терроризмом существует прямая связь.
56. In Afghanistan's experience, there was a direct connection between narcotics and terrorism.
<<Увеличение числа африканских провайдеров системы Интернет и стран с прямой связью>>.
An increase in the number of African Internet hosts and countries with direct connections.
Было обращено внимание на прямую связь между суборбитальными полетами, ответственностью и страхованием.
Attention was drawn to the direct connection between suborbital flights, liability and insurance.
В этих областях существует прямая связь между коррупцией и проблемами в области прав человека.
In these areas, there is a direct connection between corruption and human rights problems.
— И все же вы куда больше доверяете мальчишке, неспособному к окклюменции, посредственному волшебнику, и к тому же имеющему прямую связь с мыслями Темного Лорда!
“Yet you confide much more in a boy who is incapable of Occlumency, whose magic is mediocre, and who has a direct connection into the Dark Lord’s mind!”
Между ними существует прямая связь.
There is a direct connection between them.
Так что идея прямой связи выглядела весьма заманчивой.
And the idea of a direct connection was seductive.
Барьер и проход в нем — единственная прямая связь между городами.
The barrier is the only direct connection.
Вы имеете прямую связь с вашими создателями?
Do you have a direct connection with your creators?
Прямая связь между Джеем Стрэттоном и Эрин Келли.
A direct connection between Jay Stratton and Erin Kelley.
Прямой связи между собакой и гибелью каторжника все-таки нет.
Again, there was no direct connection between the hound and the man's death.
Со сквонком у меня нет прямой связи. — А со мной есть?
I don’t have any direct connection with Squonk.” “Do you with me?
– Прямой связи я не нашел, но это не значит, что ее нет.
I found no direct connection, but that does not mean one does not exist.
Существует ли прямая связь между ночными кошмарами и силой чародейства?
Was there a direct connection between the nightmares and the strength of a warlock's magic?
Существовала прямая связь между мошенником Джеем Стрэттоном и Нэн Шеридан.
There was a direct connection between that con man Jay Stratton and Nan Sheridan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test