Translation for "прочные основы" to english
Прочные основы
Translation examples
Кроме того, она служит прочной основой для всех других мероприятий по Конвенции.
Above all, it provides a strong foundation for all the other activities under the Convention.
Эта поддержка имеет чрезвычайно важное значение для создания прочной основы для продвижения вперед.
That support was vital for ensuring a strong foundation for moving forward.
Многое еще предстоит сделать, но мы заложили прочную основу для будущей работы.
Much more needs to be done, but we have a strong foundation for future work.
Все это заложило прочную основу для успешной деятельности Структуры <<ООН-женщины>> в будущем.
All elements had created a strong foundation for the future success of UN-Women.
Мы уже имеем прочную основу для такого подхода, ибо он снискал себе обширную политическую поддержку.
We already have a strong foundation for this approach as it enjoys extensive political support.
Пострадавшие страны, в свою очередь, заложили прочную основу для эффективной борьбы с этой эпидемией.
Affected countries have in turn laid strong foundations for giving an effective response to this epidemic.
Он закладывает прочную основу для выполнения Ирландией своих обязательств по Женевской конвенции 1951 года.
It provides a strong foundation for meeting Ireland's obligations under the 1951 Geneva Convention.
Лишь результаты, достигнутые благодаря консенсусу, могут создать прочную основу для осуществления реформы Совета.
Only an outcome forged on the basis of consensus can provide a strong foundation for the reform of the Council.
Резолюция 60/251 заложила прочную основу и определила огромные обязанности этого нового органа.
Resolution 60/251 established a strong foundation and set out great responsibilities for this new organ.
Она обеспечит создание прочной основы для рассмотрения проблем, связанных с сельской нищетой, деградацией земель, засухой и опустыниванием.
This would provide a strong foundation for addressing rural poverty, land degradation, drought and desertification.
Для этого у нас есть прочная основа.
We have a solid foundation for doing this.
Он представляет собой прочную основу для будущих действий.
It constitutes a solid foundation for future action.
Семья - это ячейка общества и его прочная основа.
The family is the nucleus of society and its solid foundation.
Отцы-основатели этой Организации заложили прочную основу.
The founding fathers of this Organization provided a solid foundation.
Национальные конституции -- прочная основа для реформы законодательства
National constitutions as a solid foundation for law reform
Весьма важно развивать прочные основы, заложенные в прошлом.
It was important to build incrementally on the solid foundations of the past.
Катар заложил прочную основу для Стратегии.
Qatar has built a solid foundation on which to base the Strategy.
Опираясь на эту прочную основу, Департамент готов к решению предстоящих задач.
The Department, on this solid foundation, is prepared to embrace the challenges ahead.
Это уважение, в свою очередь, обеспечивает справедливую и прочную основу жизни общества.
That respect, in turn, ensures a just and solid foundation for society.
В противном случае не будет создана прочная основа для консолидации создаваемых структур.
Otherwise, there would be no solid foundations on which to establish the new structures.
Жалость и благодарность никогда не составляли прочной основы для любви, даже между представителями одной расы.
Pity and gratitude are never very solid foundations for real love, Glair knew, even when the people involved belong to the same species.
Упиваясь прошлым, он опирался на весьма прочную основу: вполне надежное настоящее и неоспоримое будущее.
At least he had a solid foundation under him while he explored his past: a certain present, an indubitable future.
Как я говорил, дорогу строили с расчетом на довольно интенсивное движение, и теперь я увидел, что она имела прочную основу из бревен железного дерева, покрытую уплотненным грунтом по всей длине.
As I have said, the track had been built wide enough to ac-commodate reasonably heavy traffic and I now discovered that it had exceptionally solid foundations, logs of ironwood, em-bedded into the soft earth for its entire length.
Не удовлетворившись вкладом в строительство прочной основы государства, какое обеспечило испанскому народу мир, справедливость и благополучие, и понимая, что не хлебом единым живет человек, дон Маурисио в результате стал светочем отечественной культуры.
Not content with having contributed to building the solid foundations of a regime that has brought with it peace, justice, and prosperity to the Spanish people, Don Mauricio has also been aware that man cannot live on bread alone and has established himself as the shining star in our cultural Olympus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test