Translation for "просто уйти" to english
Просто уйти
Translation examples
Мы можем просто уйти.
We can just leave.
- Дайте мне просто уйти.
- Let me just leave.
Ты можешь просто уйти?
Can you just leave?
Он может просто уйти.
He may just leave.
Ты не можешь так просто уйти.
You can't just leave.
Я не мог просто уйти от него.
I couldn’t just leave him.
Он не может просто уйти без объяснений.
He couldn't just leave without some explanation.
Вот и отлично, больше никакого давления, нужно просто уйти.
Right, no more pressure, just leave.
— Но я не могу просто уйти и оставить вас здесь, — запротестовала Лорана.
“But I can’t just leave you,” Lorana protested.
Как ей трудно, находясь внутри событий, просто уйти.
How hard it would be for her to have been inside, and just leave.
Вот почему, вероятно, он добавил: — Вы не можете просто УЙТИ.
Which was probably why he added, “You can’t just leave.”
— Ты не можешь вот так просто уйти. Она же убьет тебя. Он зловеще улыбнулся. — Пусть только попробует.
"You can't just leave, Zarek. She'll kill you." He smiled grimly. "Let her try.
— Все это так ужасно, — вздохнула она. — Может, тебе стоит просто уйти от него? — Я пробовала, ничего хорошего не вышло.
"If it's so bad," she said, "why don't you just leave?" "I've tried.
Похоже, она не могла решить, следует ей подойти и вежливо пожать руку или просто уйти.
She looked as though she could not decide whether to step forward and politely shake hands or just leave.
По словам одного из собеседников Инспектора, "они назначают на должности, подразумевающие подотчетность, вышедших на пенсию должностных лиц, которым нечего терять и нечего обретать, и они могут просто уйти, если что-то пойдет не так.
In the words of one of the interviewees, "they are putting in place retired officials in the accountability line who have nothing to lose and who have nothing to gain and they can just walk away when something goes wrong.
Надо было просто уйти, но я не могла.
I should have just walked away, but I couldn’t release myself.
— Я уже говорила вам, что не смогу просто уйти.
"I told you before," she said. "I can't just walk away."
Он не может просто уйти, не после того, как старуха порезала его женщину.
He couldn’t just walk away, not after she’d cut his woman.
Куда же мог подеваться Брайан? Он наверняка не мог просто уйти.
Where was Brian? He wouldn’t just walk away, surely.
- Но почему? Надо было что-то объяснить или просто уйти, но я не мог ни того, ни другого.
‘But why?’ I had to tell her something, or just walk away, and I couldn’t do that.
Если нам придется просто уйти, что ж… Но, может, нам это все же удастся. — Кайан, я боюсь!
If we have to just walk away, well, maybe we can." "Kian, I'm afraid!"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test