Translation for "прорастать с" to english
Прорастать с
Translation examples
sprout with
Из черепиц на крыше прорастают трубы.
Chimneys sprout from the slates on the roof.
Сквозь мрак прорастают размытые сполохи;
Blurred flashes sprout through the darkness;
еще больше их надраенными медными грибницами прорастали в пол.
others sprouted from the floor like shiny brass mushrooms.
Взрослые знали, что подставки под гольфовые мячики не прорастают.
Grown-ups knew that golf tees never sprouted.
Фермерам останется только посеять семена и смотреть, как они прорастают.
All the farmers would have to do was plant seeds and let 'em sprout.
Крохотные черные цветочки, прорастают прямо сквозь побелку.
It’s little black flowers, sprouting there. Grows right through the whitewash.
Видите, возле передней ноги быка прорастает пшеница.
You can see grain sprouting from the ground near the bull's front knee.
Полуголый и босой, человек упал на колени между гряд прорастающей маниоки.
Bare-chested and shoeless, the man fell to his knees among rows of sprouting cassava plants.
Раффлезия молотила прорастающие побеги своими уже огромными красными и зелеными листьями.
Raffelesia flailed at sprouting stems with already massive red and green leaves.
В результате такой легкой предвсходовой обработки растения прорастают быстрее и их молодняк выгодно отличается от остальных всходов.
By this slight pre-germination treatment, the plants grow faster and develop an advantageous young growth, which gives them a head start over other plants.
63. Симптомы прорастания корневищ многолетних трав; например, пырей ползучий и мятлик сплюснутый могут своими корнями врастать в картофель или даже прорастать через него.
63. Grass root symptoms, e.g. quack nut and wire grass may have roots growing into and even through potatoes.
Они живут бок о бок с теми, кто пережил Холокост, -- живые свидетели того трагического периода нашей истории, напоминающие нам о том, что посеянные семена ненависти прорастают лишь ужасом и смертью.
Together with the Holocaust survivors they live alongside, they are living witnesses to that terrible time in history, reminding us that when the seeds of hatred are sown, only horror and death can grow.
Не прорастал только один.
Only one was slow to grow.
Перед ним прорастают цветы.
The flowers are growing out towards him.
Пыльца прорастает в его яички.
The pollen grains are growing in his testicles.
Колючий темный кустарник прорастал сквозь постель.
A shadowy thornbush seemed to be growing upon it.
— Они прорастают сквозь камни мостовой, — сказал я, — как сорняк.
'They grow up through the pavement,' I said, 'like weeds.
— Вы хотите знать, мое ли семя прорастает у них в животах?
“And you’re wondering if it is my seed that grows in their bellies?”
Он почувствовал, как в душах солдат прорастают зерна страха.
He sensed the seed of fear growing in the soldiers’ guts.
Наблюдать, как прорастают цветы сквозь мои пальцы.
Watch flowers grow up between my fingers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test