Translation for "вырастать из" to english
Вырастать из
verb
Translation examples
verb
И они "вырастают" из нашей груди? ... ...солнечного сплетения?
And they grow out of our chest... solar plexus?
Ну, я не просился вырастать из твоей шеи.
Well, I never asked to grow out of your neck.
Кости, да ладно, дети кусаются, а потом вырастают из этого.
Bones, come on, kids bite, and they grow out of it.
Дети постоянно вырастают из своей одежды, так что родители не покупают им ничего хорошего.
Kids are always growing out of their clothes, so their parents don't want to buy 'em nice things.
Родители, вы устали видеть, как ваши дети-подростки вырастают из хорошей одежды, которую вы им покупаете?
Parents, are you tired of watching your middle-school-aged children grow out of the nice clothes you buy for them?
Давно ли исчезла иллюзия физиократов, что земельная рента вырастает из земли, а не из общества?
How long is it since the disappearance of the Physiocratic illusion that ground rent grows out of the soil, not out of society?
Но он твердо верил в аксиому: большие победы вырастают из множества крошечных.
But he was a firm believer in the axiom that large victories grow out of a multitude of small ones.
Вырастающие из открытых ребер скорпионьи хвосты извиваются и бьются, словно кошмарная гирлянда.
Scorpion tails twist and thrash like a nightmare wreath as they grow out of the open ribs.
Вдоль берега складками громоздились скалы, которые, казалось, вырастали из земли, как гигантские грибы.
The river here was bordered with clumps of wrinkled rock that seemed to grow out of the ground like fungus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test