Translation for "произойдет с" to english
- will happen with
- happen to
Similar context phrases
Translation examples
Я думаю, что то же самое произойдет с кротовой норой.
I think the same thing will happen with a wormhole.
Ничего не произойдет с Тэмми Кент до тех пор пока мы являемся твоими пациентами.
Nothing will happen with Tammy Kent until or unless we are no longer your patients.
— А если я взмахну палочкой и ничего не произойдет? — поинтересовался Гарри.
“And what if I wave my wand and nothing happens?”
Ты был мне хорошим и верным слугой, и я сожалею о том, что сейчас произойдет.
You have been a good and faithful servant, and I regret what must happen.
– Тут так ничего и не произойдет, а наши бороды отрастут так, что будут подметать долину.
said Dwalin, “and our beards will grow till they hang down the cliff to the valley before anything happens here.
— Я думал, что, если мы предпримем слишком очевидную попытку завладеть крестражем, что-нибудь непременно произойдет.
I thought something would happen if we made an obvious attempt to get our hands on the Horcrux.
Посмотрим, что произойдет, когда они попытаются. – Что произойдет?
Watch what happens when they try." "What will happen?
Не думай об этом. Это произойдет тогда, когда произойдет, не раньше.
Don’t think about that. It will happen when it happens, and not before.
Мы оба знаем, что произойдет и как произойдет.
We both know what's going to happen and how it's going to happen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test