Translation for "производственная сила" to english
Производственная сила
Translation examples
Производственные силы развиваются медленными темпами.
The production forces are developing slowly.
Несмотря на удивительное развитие производственных сил, которые могли бы обеспечить достойные условия жизни для всех, во многих уголках планеты люди по-прежнему лишены основных прав иметь доступ к питьевой воде, здравоохранению, образованию и работе.
Despite the remarkable development of production forces that could have secured decent living conditions for all, people in many parts of the world are still deprived of basic needs such as drinking water, health care and access to education and work.
Осознавая необходимость коллективного решения проблем, обусловленных глобализацией, Сирия совместно с другими странами региона создала арабский общий рынок, цель которого — мобилизовывать производственные силы и создавать важные промышленные проекты мирового значения.
Aware of the need to deal collectively with the problems of globalization, the Syrian Arab Republic, along with other countries of the region, had established an Arab common market which had the aim of mobilizing the productive forces and establishing major industrial projects at the world level.
242. Наличие устаревших экономических структур и явно невыгодные условия участия Гондураса в мировом экономическом процессе, которые вызывают дальнейшее сокращение производственных сил страны, в значительной степени ограничивают ее возможности в плане увеличения продолжительности жизни населения.
242. The obsolete structure in which the country's economic activities take place and its unfavourable position in the global economic process, with the consequent more limited development of its productive forces, are major constraints on the national effort to improve life expectancy.
Было бы тщетным ожидать сегодня, что новые производственные силы радикально изменят способы производства.
But today it would be foolish to expect new productive forces to upset modes of production.
1° Нечего больше ждать от производственных сил в их постоянной эволюции, нечего больше ждать от потребительских товаров в их постоянном умножении.
1: The permanent development of productive forces, the exploding mass production of consumer goods, promise nothing.
Владея средствами производства и рабочей силой, оно гарантирует заодно развитие производственных сил и потребительских товаров, богатство их потенциального выбора в бесконечности линейного прогресса.
Master of the means of production and of labour power, it controls the development of productive forces and consumer goods and thus its owners have the pick of the myriad fruits of an infinite progress.
Схожим образом, царство организации (техника для новых технологий) лишает новые производственный силы их подрывной и соблазнительной силы. — Таким образом, организация не представляется ничем иным, как чистой организацией власти (1). — Отчуждённое посредничество, становясь незаменимым, ослабляет человека. — Социальная маска скрывает существа и предметы. В нынешних условиях частной собственности, она превращает тех, кто ей прикрывается в мёртвые предметы, в товар.
Similarly, organisation (a technique for handling new techniques) robs new productive forces of their subversive appeal and their power of disruption. Organisation thus stands revealed as nothing but the pure organisation of authority (1). Alienated mediations make man weaker as they become indispensible. A social mask disguises people and things. In the present stage of privative appropriation, this mask transforms its wearers into dead things, commodities. Nature no longer exists.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test