Translation for "производительность труда" to english
Производительность труда
noun
Translation examples
3. Меры политики по повышению производительности труда
3. Policies to improve labor productivity
11.35-11.50 Практика измерения производительности труда в России
Practices of labor productivity measurement in Russia (Invited paper)
3. Меры политики по повышению производительности труда 153 40
3. Policies to improve labor productivity 153 32
682. В сельскохозяйственном секторе объем производительности труда увеличился незначительно.
682. There was not much improvement in overall labor productivity in the agriculture sector.
Он также рекомендовал внести изменения в Закон о производительности труда и конкурентоспособности 1997 года, в котором допускается увольнение без указания причин.
It also recommended amending the 1997 Labor Productivity and Competitiveness Act, which allows for dismissal without stating the grounds.
Программа направлена на обеспечение населения питательными и безопасными продуктами на доступной и устойчивой основе, создание условий для здорового образа жизни и повышения производительности труда.
The program aims to provide the population with nutritious, safe food in an even, accessible, sustainable way, to create conditions for healthy living and increase their labor productivity.
Сегодня акцент в системе образования делается на повышении доступности высшего образования, поскольку результаты исследований говорят о том, что инвестиции в него ведут к ускорению экономического роста благодаря повышению производительности труда.
The education system is now focusing on access to the tertiary level since studies have shown that investment in higher education does lead to economic growth through improvements in labor productivity.
Комитет также обеспокоен тем, что закон о производительности труда и конкурентоспособности 1997 года предусматривает возможность увольнения без указания причин и что этот закон, как сообщалось, используется в качестве ответной меры на профсоюзную деятельность трудящихся (статья 8).
The Committee is also concerned that the 1997 Labor Productivity and Competitiveness Act allows for dismissal without stating the grounds, and that the Act has reportedly been used in reaction to trade union activity of employees (art. 8).
Он также настоятельно рекомендует государству-участнику принять эффективные меры, с тем чтобы все работники были защищены от репрессивных мер, связанных с их участием в деятельности профсоюзов, а также внести соответствующие поправки в закон о производительности труда и конкурентоспособности 1997 года.
It also urges the State party to take effective measures to ensure that workers are protected from any retaliatory actions following their involvement in trade unions, and to amend the 1997 Labor Productivity and Competitiveness Act accordingly.
Фактически в результате введения тарифа производительность труда снизится.
Labor productivity would, in fact, be reduced as a result of the tariff.
В основе этого заблуждения лежит непонимание того, что заработные платы по сути определяются производительностью труда.
This delusion is mainly the result of failure to recognize that wages are basically determined by labor productivity.
Но, в целом, в результате введения этой пошлины не произошло бы роста заработной платы в Америке, ибо, как мы видели, в итоге не возрастет количество имеющихся рабочих мест, спрос на товары и производительность труда.
But there would be no increase of American wages in general as a result of the duty; for, as we have seen, there would be no net increase in the number of jobs provided, no net increase in the demand for goods, and no increase in labor productivity.
Если деньги и кредиты настолько неэластичны, что их объем не возрастает, когда повышаются заработные платы (и если мы полагаем, что более высокие заработные платы в долларовом выражении не оправданы с точки зрения существующей производительности труда), в таком случае основным результатом форсирования повышения уровней заработных плат будет форсирование безработицы.
If money and credit are so inelastic that they do not increase when wages are forced up (and if we assume that the higher wages are not justified by existing labor productivity in dollar terms), then the chief effect of forcing up wage rates will be to force unemployment.
При этом применяются планы регулирования заработной платы и предусмотрена связь с производительностью труда.
Wage management plans apply and there is a linkage to work efficiency.
Кроме того, для повышения производительности труда было проведено распределение сельскохозяйственного инвентаря и одежды для сельскохозяйственных работ.
In addition, agricultural work devices and agricultural work clothes were distributed to increase work efficiency.
В целях создания безопасных и здоровых условий труда и обеспечения производительности труда территориальные учреждения здравоохранения под контролем Службы участвуют в процессе обеспечения охраны труда и выявления профессиональных заболеваний: утверждают списки (контингенты) лиц, работающих в условиях, сопряженных с возможностью возникновения профессиональных рисков (те, кто подвержены действию опасных факторов и выполняют опасные трудовые операции), и участвуют в работе комиссий, расследующих и подтверждающих причины возникновения профессиональных заболеваний.
With a view to creating safe and healthy work conditions and ensuring work efficiency, territorial public health care institutions under the supervision of the Service take part in the process of ensuring occupational health and identifying occupational diseases: approve lists (contingents) of individuals working under conditions of possible occupational risks (who are exposed to hazardous factors and perform hazardous activities) and take part in activities of the commissions investigating and approving causes of occupational diseases.
Но единственная цель исследования производительности труда - это дать возможность людям работать эффективно в пределах их естественных способностей.
But the sole purpose of a time and motion study is to enable the men to work efficiently, well within their natural capacity.
— Мы сделаем все от нас зависящее, чтобы не допустить новых зверств, — заверила всех Чанна. — Скажем, что это снижает производительность труда, а это полная правда.
"We'll try levering them to cut back on the atrocities," Channa said. "Say it's reducing working efficiency—that's true enough.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test