Translation for "проект разработан" to english
Проект разработан
Translation examples
Бюро заслушало информацию о проекте, разработанном для Словакии.
The Bureau was informed about a project developed for Slovakia.
5. Число проектов, разработанных и реализованных по каналам секретариата;
5. Number of projects developed and channelled through the Secretariat;
Большинство из них были созданы в рамках международных проектов, разработанных при донорской поддержке.
Most of these were set up within international projects developed with donors' support.
Просьба представить информацию о любых конкретных программах и проектах, разработанных с этой целью.
Please provide information on any concrete programme and project developed in that regard.
Его делегация выражает удовлетворение портфелем программ и проектов, разработанных бюро ЮНИДО.
His delegation appreciated the portfolio of programmes and projects developed by UNIDO Desks.
Венесуэла представила информацию о стратегиях и проектах, разработанных в этой области на национальном уровне.
The Republic of Venezuela provided information about the relevant policies and projects developed at the national level.
Совместные экологические проекты, разработанные и осуществляемые местными общинами при содействии неправительственных организаций.
13. Participatory environmental projects, developed and implemented by local communities, facilitated by non-governmental organizations.
Серия проектов, разработанных в процессе обучения, будет представлена донорам с целью мобилизации финансирования на их осуществление.
The pipeline of projects developed during the training process will be presented to donors to raise funding for their implementation.
c) обсудить вопрос об оказании донорской помощи двум пилотным проектам, разработанным Молдовой и Украиной;
(c) To discuss donor assistance for the two pilot projects developed by Moldova and Ukraine;
Он был одним из ведущих ученых Проекта, разработал вакцины А и В, а также принимал участие в создании Шивы.
He'd been one of the senior scientists on the Project, developer of the “A” and “B” vaccines, who'd also helped to design Shiva.
project is designed
Этот проект разработан в целях выплаты выходного пособия и учреждения пенсионного фонда для военнослужащих.
The project is designed to pay a separation allowance and to establish a military pension fund.
Этот проект разработан с целью предложить защиту жертвам насилия в семье и определить санкции/ответственность и возможность перевоспитания для правонарушителей.
The Project is designed to offer protection to victims of Domestic Violence and sanctions/accountability to perpetrators and an opportunity for re-education.
314. Некоторые проекты разработаны непосредственно с учетом интересов женщин; большинство таких проектов финансируются международными организациями и иностранными донорами.
314. Some projects are designed to specifically benefit the women; most of such projects are funded by international organization and foreign donors.
Данный проект разработан в сотрудничестве с Отделением Организации Объединенных Наций в Найроби, и на начальном этапе его программы охватывают английский, арабский, суахили и французский языки.
This project is designed in collaboration with the United Nations Office at Nairobi, starting with programmes in English, French, Kiswahili and Arabic.
В связи с этим дипломатическому корпусу и участвующим в этой работе учреждениям было предложено обновить базу данных по проектам, разработанную Испанским агентством международного сотрудничества (ИАМС); эта база является ключевой для ориентации сотрудничества в этом направлении.
The diplomatic corps and cooperation agencies have been invited to update the project database designed with the help of the Spanish International Cooperation Agency, which provides a key guide to cooperation in human rights.
Проекты разработаны таким образом, чтобы обеспечить заинтересованность стран в их реализации и придать им устойчивость посредством осуществления ряда дополнительных мероприятий, включающих реформу законодательной системы, содействие разработке стратегий и программ, создание институтов и соответствующего потенциала, а также помощь в подготовке кадров.
Projects are designed to ensure national ownership and sustainability through a number of complementary activities, including legislative reform, support to policy development, institution- and capacity-building and the provision of training.
177. Данный проект разработан в целях содействия структурам, отвечающим за выработку политики и принятие решений, и предприятиям водоснабжения в деле анализа и, где это возможно, воспроизводства существующих подходов, а также введения новых или дополнительных мер по обеспечению всеобщего доступа к услугам водоснабжения и санитарии посредством мобилизации ресурсов из всех источников, наращивания потенциала и передачи технологий.
177. The project is designed to provide support for the efforts of policymakers, decision makers and water operators in reviewing and, where appropriate, replicating existing approaches, and putting in place new or additional measures to ensure the universal access to water and sanitation, through the mobilization of resources from all sources, capacity-building and technology.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test