Translation for "проект по охране окружающей среды" to english
Проект по охране окружающей среды
Translation examples
Так, он призвал страны-кредиторы к рефинансированию долгов развивающихся стран через проекты по охране окружающей среды.
It had, for example, appealed to the creditor nations to recycle developing countries' debts through environmental projects.
В Чешской Республике существует система сборов с загрязнителей, в зависимости от размеров компании, которые поступают в Государственный экологический фонд и расходуются на реализацию проектов по охране окружающей среды.
In the Czech Republic, a system of charges applied to polluters, according to the operator's size, and the revenue generated entered the State environmental fund for use in environmental projects.
К примеру, в 2004 - 2006 годах благодаря совместным усилиям ПРООН и ГЭФ на проекты по охране окружающей среды удалось привлечь новые обязательства на общую сумму в размере 2,8 млрд. долл. США.
During 2004-2006, for example, UNDP/GEF secured $2.8 billion in new commitments for environmental projects.
66. Значительная помощь предоставляется Ангилье в рамках проектов по охране окружающей среды, осуществляемых Департаментом по международному развитию в рамках Экологической хартии Соединенного Королевства для заморских территорий.
66. Considerable support is provided to Anguilla by the environmental projects of the Department for International Development within the framework of the United Kingdom Environmental Charter for the Overseas Territories.
33. Правительство территории приступило к осуществлению проекта по охране окружающей среды Каймановых островов в интересах развития туризма, в реализации которого участвуют государственные и частные организации и который преследует цель уменьшить нагрузку, оказываемую туризмом на экологическое состояние территории.
33. The territorial Government has launched the Cayman Islands Environmental Project for the Tourism Sector, a private/public partnership aimed at dealing with the sector's environmental impact.
34. Правительство также приступило к осуществлению проекта по охране окружающей среды Каймановых островов в интересах развития туризма, реализуемого в рамках партнерства частного и государственного секторов в целях улучшения экологической составляющей развлекательного и гостиничного секторов туристической отрасли.
34. The Government also launched the Cayman Islands Environmental Project for the Tourism Sector, a private-public partnership designed to improve the environmental performance of the attraction and accommodation sectors of the tourism industry.
ККМДС сотрудничал также с ДООН (регулярная программа и связь с ДООН и подготовка к проведению Международного года добровольцев (2001 год)), Всемирным банком (проект по охране окружающей среды в Того в 1998 году) и ФАО (консультации по программам и добровольной службе для сельской молодежи), а также ЮНИСЕФ.
CCIVS has also cooperated with UNV (regular programme and liaison with UNV and preparation of the International Year of Volunteers, 2001), the World Bank (environmental project in Togo in 1998) and FAO (consultations on rural youth programmes and voluntary service), as well as UNICEF.
а) оказывать содействие принимающим странам в создании базы и институционального потенциала, позволяющих в максимальной степени использовать возможности передачи технологий и сокращения выбросов углерода посредством финансирования инвестиционных проектов по охране окружающей среды в промышленном секторе на основе механизма чистого развития (МЧР) или совместного осуществления (СО);
(a) Support host country capacity and institution-building to enable and maximize opportunities for technology transfer and carbon financing for investment in environmental projects in the industrial sector, through the clean development mechanism (CDM) or joint implementation (JI);
environmental protection project
Они предоставляют общественности экологическую информацию, приступают к осуществлению проектов по охране окружающей среды и участвуют в процессе принятия решений государственными органами.
They have provided environmental information to the public, undertaken environmental protection projects and participated in government decision-making.
Экологические НПО проявляют готовность и желание участвовать в проектах по охране окружающей среды, которые должны осуществляться в школах, и сотрудничать с преподавателями.
Ecological NGOs show a readiness and willingness to participate in environmental protection projects to be implemented in schools and to cooperate with teachers.
В Узбекистане необходимо усилить внутреннюю (межведомственную) координацию проектов по охране окружающей среды, финансируемых на международной основе, особенно неинвестиционных проектов.
There is a need to strengthen internal (inter-ministerial) coordination in Uzbekistan for internationally funded environmental protection projects, especially non-investment projects.
Проекты по профессиональной подготовке и трудоустройству, а также разъяснительная работа ослабляют воздействие таких факторов риска, как неграмотность, социальная изоляция и безработица, а бюро правовой помощи, психосоциальная и медицинская поддержка и проекты по охране окружающей среды способствуют усилению факторов, предотвращающих насилие.
Community violence reduction training, job placement and sensitization projects reduce risk factors such as illiteracy, social exclusion or unemployment, while legal aid bureaux, psychosocial and medical support and environmental protection projects strengthen protective factors against violence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test