Translation for "продолжается там" to english
Продолжается там
Translation examples
Эта деятельность продолжается.
This is on-going.
Это не может продолжаться.
This cannot go on.
Так больше не может продолжаться.
It should not be allowed to go on.
Рассмотрение дела продолжается.
The matter is on-going.
Ее можно и необходимо продолжать.
It can, and should, go on.
Продолжай, Гэндальф.
Now go on, Gandalf!
– Я буду продолжать занятия.
I'll go on with the training.
Заявить, – продолжил он, – что ты не намерен дальше так продолжать.
he went on, “you’re not going to do it anymore.”
Торговля в противном случае не могла бы долго продолжаться.
The trade could not go on long if it did.
Стук все продолжается, я просыпаюсь и… Мертвая тишь.
The knocking is still going, I wake up, and … Dead silence.
– Что ж, долго будет это продолжаться, Иван Федорович?
Well, how much longer is this going to last, Ivan Fedorovitch?
Ну, так вот-с, продолжаю-с: остроумие, по-моему, великолепная вещь-с;
Well, sir, to go on: wit, in my opinion, is a splendid thing, sir;
красить будут? — продолжал Раскольников. — Крови-то нет? — Какой крови?
are they going to paint it?” Raskolnikov went on. “Is there any blood?” “What blood?”
так вы нас не считайте и не стесняйтесь, а продолжайте, что вам там надо. — Благодарю вас.
so you oughtn't to count us or be confused, but just go ahead and say what it is you want.” “Thank you.
Князь вдруг замолчал; все ждали, что он будет продолжать и выведет заключение.
The prince paused and all waited, expecting him to go on again and finish the story.
– Продолжайте, продолжайте, – пробормотал он.
'Go on, go on,» he murmured.
— Продолжайте, продолжайте, — изумленно сказал он.
Go on, go on,’ he said in amazement.
– Продолжайте, – сказала Салли. – Пожалуйста, продолжайте.
'Go on,' said Sally. 'Please go on.'
Работа в этом направлении продолжается и должна продолжаться и далее.
This work continues and will need to continue.
Мы продолжаем надеяться, однако войны продолжают бушевать.
We continue to hope -- yet war continues to rage.
В первом предложении заменить слово "продолжал" словами "будет продолжать".
In the first sentence, replace the words “has continued” with the words “will continue”.
Так больше продолжаться не может.
This could not continue.
Это продолжаться не будет.
This will not continue.
Незаконная торговля стрелковым оружием продолжается, и мы должны продолжать борьбу с ней.
The illicit trade in small arms continues, and we must continue to combat it.
Распределение продолжалось.
The Sorting continued;
Голос продолжал говорить.
The voice continued.
Продолжай, пожалуйста, Гарри.
Harry, continue, please.
Толпа продолжала разрастаться;
The crowd continued to swell;
Лихорадочная дрожь ее еще продолжалась.
Her feverish trembling continued.
А профессор невозмутимо продолжала:
Professor Trelawney continued placidly.
Это продолжалось целых полдня.
For half a day this continued.
Как бы то ни было, она невозмутимо продолжала:
She continued, however, as though she had not.
Так продолжаться не может.
This must not continue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test