Translation for "продовольствия и" to english
Продовольствия и
Translation examples
2. Последствия для производства продовольствия: продовольствие или топливо
2. Impacts on food production: the food vs. fuel issue
Международный день лесов "Леса для продовольствияпродовольствие для лесов"
International Day of Forests "Forests for Food - Food for Forests"
Объем продовольствия, закупленного на месте, в % от объема продовольствия, распределенного в стране
Food purchased locally, as % of food distributed in-country
Продовольствие и продовольственное снабжение
Food and food supplies
"... предоставляем защиту и безопасность, продовольствие и укрытие".
Food and shelter, safety and security ...
Мы предоставляем защиту и безопасность продовольствие и укрытие.
We offer Safety, Security, food and shelter.
По всей Японии нехватка продовольствия и горючего.
There's shortages of food and fuel all over Japan.
Мне нужен отчет по продовольствию и иным припасам.
I need an accounting of all food and supplies.
Оплачиваю только продовольствие и домашних слуг.
I have the run of the house rent free. All it costs me is the food and wages for the indoor servants.
Здесь нет заражения. Мы предоставляем защиту и безопасность, продовольствие и укрытие.
There is no infection.We offer Safety and security, food and shelter.
С ними прибудет корректировщик огня дивизиона, санчасть, дополнительные средства связи, продовольствие и боеприпасы.
They arrive spotter Fire Division, medical unit, additional funds communications, food and ammunition.
Мы увеличили поставки продовольствия и нефти для них,.. ...господин президент, и насколько мне...
We've increased food and oil shipments, Mr President, and as far as I know...
У меня есть друг, который... работает в международной помощи, в основном, поставляет продовольствия и медикаменты для беженцев.
- I have a friend who... Works in international aid, dropping off food and medicine to refugees mainly.
Она может употребляться для снабжения продовольствием судов, отправляющихся в дальнее плавание, и для других подобных целей, но никогда не может служить в сколько-нибудь значительных размерах для питания населения.
They might be used for victualling ships for distant voyages and such like uses, but could never make any considerable part of the food of the people.
На указанной низкой ступени развития он обычно выплачивался в виде большого количества этих предметов необходимости, в виде предметов продовольствия и грубых материй, хлебом и скотом, шерстью и невыделанными шкурами.
In that rude state of things it is commonly paid in a large quantity of those necessaries, in the materials of plain food and coarse clothing, in corn and cattle, in wool and raw hides.
У них почти не осталось продовольствия.
They had almost no food.
Ни продовольствия, ни карты у них не было.
They were without food or maps.
Зачем оставлять там продовольствие?
There’s no reason to leave food there.
Продовольствие им еще потребуется.
Food they would sorely need.
Продовольствия у нас достаточно?
Can we pack plenty of food?
— Если только мы не получим продовольствие и
“Unless he can find food and—”
Мы не имеем отношения к продовольствию.
We are not dealing with food.
Продовольствие было готово к отгрузке.
Food was ready to be loaded.
Снабжение продовольствием прекратится.
Let the food shipments stop.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test