Translation for "продвижение по службе" to english
Продвижение по службе
noun
Translation examples
Предусмотрено ли там продвижение по службе?
is there a promotion involved?
Поздравляю тебя с продвижением по службе, Маркус.
Congratulations on your promotion, Marcus.
– А разве тебя не интересует продвижение по службе? – Нет.
"You're not looking for promotion?" "No.
Затем последовало быстрое продвижение по службе.
Rapid promotions thereafter.
А продвижение по службе для вас много значит, не так ли? — Разумеется.
And promotion means a great deal to you, so?' 'Of course it does.
Продвижение по службе и всевозможные почести вышеупомянутому инспектору.
Promotion and kudos for the aforementioned inspector.
– Но ведь Корея – это настоящее продвижение по службе, разве не так?
But Korea has to be a genuine merit promotion, doesn't it?
Года два ждали они средств и продвижения по службе.
They had been a year or two waiting for fortune and promotion.
b) доступ к занятости, включая политику по вопросам, касающимся продвижения по службе и принятия конкретных мер;
(b) Access to employment, including a policy on preferment and affirmative action;
Согласно действующим в Банке Правилам продвижения по службе, в случае если на один пост претендуют несколько равных по своим характеристикам кандидатов, применяется гендерный подход, согласно которому предпочтение отдается женщине.
The organization's staffing regulation establishes that in the event of a tie in a contest for a vacancy, the gender factor is considered, with preference being given to women.
А здесь даже самый распоследний вояка преданно и беззаветно служит Злу в расчете на ту власть и продвижение по службе, которыми его одарит господин.
Here, though, even the lowliest soldier is thoroughly and completely dedicated to evil, in the anticipation of the power and preferment his lord may grant him.
Несмотря на свой ответственный пост, владелец отеля производил впечатление мелкого чиновника, который уже опоздал что-то менять в жизни и не надеялся на продвижение по службе.
He was somewhere in his middle years, a minor public official in spite of his responsibilities, too old for change and without the slightest hope of preferment.
Услышав его слова, капитаны, которые не могли оторвать глаз от мертвого тела, очнулись и вернулись из мира иного в мир живущих – мир наград, званий и продвижения по службе.
The captains who had been staring at Erinakios' body returned with that to the world of the living, the world of rank and preferment.
Маргарет полагала, что ее отец, наконец, получил продвижение по службе, которого так желала ее мать. Что-то заставило его оставить прекрасный, любимый Хелстон и, возможно, заставляет ехать и жить в одном из величавых и тихих особняков, которые Маргарет видела время от времени неподалеку от кафедральных соборов.
Margaret had imagined nothing less than that some of the preferments which her mother so much desired had befallen her father at last--something that would force him to leave beautiful, beloved Helstone, and perhaps compel him to go and live in some of the stately and silent Closes which Margaret had seen from time to time in cathedral towns.
Один младший офицер, геройски сражавшийся против мавров и несколько раз раненный, просил о продвижении по службе, и я уже подобрал ему должность, как вдруг прибегает в страхе министр, говорит, что обещал это место сыну графа Альдередо и что отказ взбесит всесильного графа, поскольку тот уже затребовал сына из школы, дабы определить его в службу.
      "But to proceed to other matters.--There was an inferior officer, who had behaved very bravely in the battle against the Moors, and had received several wounds, who solicited me for preferment; which I was about to confer on him, when one of my ministers came to me in a fright, and told me that he had promised the post I designed for this man to the son of count Alderedo;
noun
- повышение квалификации и продвижение по службе.
-- Skill upgrades and career advancement.
4. Равные возможности для продвижения по службе
4. Equal opportunities for career advancement
продвижение по службе, повышение квалификации, осуществление переподготовки
Advancement, capacity-building and further training
Что не помешало твоему продвижению по службе.
Still, it hasn't inhibited your advancement, has it?
Конечно, не всем можно пообещать продвижение по службе.
You can't promise everyone to advance their careers.
Скажем так, нам от него продвижения по службе ждать не стоит.
The last man here upon whom we might possibly rely for advancement.
Само собой разумеется, ...у Клюзо не было ни малейшего продвижения по службе.
Needless to say Clouseau did not qualify for any advancement whatsoever.
Помимо бракосочетания наших детей, вы должны поздравить его с продвижением по службе.
Besides the nuptials between our two children, you must offer him your congratulations for his advancement!
Лео Аттингер презренное существо, он ради продвижения по службе собственной матери не пожалеет.
Leo Attinger is a reprehensible human being who would step on his own Mother to advance his career.
Я командую "Энтерпрайзом", где у офицеров в ходу самовыдвижение, где убийство вышестоящих - средство продвижения по службе.
I command an Enterprise where officers apparently employ private henchmen among the crew, where assassination of superiors is a common means of advancing in rank.
Я всегда говорил, что Крэйвен больше хочет добиться продвижения по службе... но Виктор ему поверил, и это самое главное.
I've never underestimated Kraven's lust for advancement but Viktor believed him and that's all that matters.
Слава, продвижение по службе, призовые деньги.
Glory, professional advancement, prize-money.
Продвижение по службе будет быстрым, если окажешься способным.
Advancement will come quickly if you show ability;
Мы от роду офицеры, и я не исключение в раннем продвижении по службе.
We are born officers, and I reserve to myself no special credit for an early advancement in the service.
Убийство волшебника более высокой степени было признанным способом продвижения по службе.
Killing off a wizard of a higher grade was a recognised way of getting advancement in the orders.
Он отметил военный послужной список Босха и его быстрое продвижение по службе в полицейском департаменте.
He noted Bosch’s military record and his fast advance through the department.
Десять лет продвижения по службе и профессиональных успехов должны были как следует ее обтесать.
Ten years of job advancement and professional success ought to have worked the chip off her back.
— Я думал, все кадеты поступают в Академию на одинаковых условиях, с равными возможностями продвижения по службе.
“I thought all cadets entered the Academy on an equal footing, with equal opportunity to advance.”
Он всегда высматривал среди сотрудников своей компании способных молодых людей, подходящих кандидатов для продвижения по службе.
He was always on the lookout for promising young men who could be advanced in his service.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test