Translation for "продажа потребительских товаров" to english
Продажа потребительских товаров
Translation examples
sale of consumer goods
Широкую поддержку получило мнение о том, что продажи потребительских товаров потребителям должны быть защищены.
It was widely felt that sales of consumer goods to consumers should be protected.
Фактически КМКПТ, хотя и является автономным международно-правовым документом, представляет собой также типовой образец для других правовых документов (например, для Директивы Европейского союза № 99/44 по некоторым аспектам продаж потребительских товаров и соответствующих гарантий).
As a matter of fact, the CISG, though a stand-alone instrument, is also a model for other legal texts (e.g. European Union Directive n. 99/44 on the sale and consumer goods and associated guarantees).
38. Г-н Уэйз (наблюдатель от Американской ассоциации адвокатов) говорит, что в случае исключения термина "потребительские товары" продажа потребительских товаров частными лицами в их личном качестве, которая по определению не является сделкой, совершенной в ходе обычной коммерческой деятельности, не будет охватываться этой рекомендацией.
38. Mr. Weise (Observer for the American Bar Association) said that if the term "consumer goods" was deleted, the sale of consumer goods by individuals in their personal capacity, which by definition did not constitute transactions carried out in the ordinary course of business, would not be covered by the recommendation.
Отмечалось также, что необходимость в первоначальном тексте рекомендации 190 в документе A/CN.9/631 отсутствует, поскольку затрагиваемый в ней вопрос рассматривается в предложенной новой рекомендации 188, согласно которой удержание правового титула при продаже потребительских товаров приобретает силу в отношении третьих сторон при заключении договора купли-продажи.
It was also noted that the original text of recommendation 190 in document A/CN.9/631 was not necessary, since the matter was addressed in the proposed new recommendation 188, under which a retention-of-title sale of consumer goods was effective against third parties upon the conclusion of the sales contract.
Замедлился также рост потребительского спроса: в 1997 году общий объем розничных продаж потребительских товаров вырос примерно на 11 процентов, что на 8 процентных пунктов ниже показателя 1996 года, в результате снижения темпов роста доходов и повышения уровня безработицы в связи с высвобождением излишней рабочей силы на государственных предприятиях.
Growth in consumer demand also slowed down: total retail sales of consumer goods grew about 11 per cent in 1997, 8 percentage points lower than in 1996, as a result of the slower income growth and rising unemployment, as SOEs shed excess workers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test