Translation for "продавать в розницу" to english
Продавать в розницу
verb
Translation examples
verb
Топливо, продаваемое в розницу, является одним из базовых продуктов; особенно в тех странах, которые сильно зависят от автодорог при перевозке грузов и пассажиров.
Retail fuel is an essential product; particularly in countries which are highly dependent on highways for cargo and people transportation.
28. После обмена мнениями по внесенному ею предложению относительно проблем с распределением таких продуктов, как газойль или бутан, продаваемых в розницу частным лицам с доставкой по заказу, представитель Испании заявила о готовности пересмотреть свое предложение с учетом различной практики, которая уже является предметом национальных отступлений в рамках Европейского союза, и предложила представителям новых стран - членов Европейского союза, которые пока еще не зарегистрировали такие отступления в Европейской комиссии, а также представителей других стран, являющихся договаривающимися сторонами ДОПОГ и не являющихся членами Европейского союза, передать ей до 30 июня 2004 года свои национальные положения, касающиеся вопросов, связанных с ее предложением.
28. Following an exchange of views on the proposal concerning problems of distribution of products such as diesel fuel or butane sold retail to individuals on demand during delivery rounds, the representative of Spain proposed to revise her proposal in the light of the various practices which were already the subject of national exemptions within the European Union, and invited the representatives of new member countries of the European Union which had not yet registered such exemptions with the European Commission and those of other Contracting Parties to ADR and non-EU members to send her their national provisions concerning issues relating to her proposal by 30 June 2004.
А если их будут продавать в розницу, то за них будет назначена Великая китайская цена.
Or a retail opportunity, the Great Mall of China would probably do it.
Мистер наркоша хочет импортировать оптом, продавать в розницу и жить в домине рядом с Хью Хефнером.
Mr. druggie wants to import wholesale, sell retail, and live in a big house next to Hugh Hefner.
Стоимость производства в Китае значительно ниже цены подлинного товара, потом продавались в розницу через торговые сети.
Manufactured in China at a fraction of the cost of the genuine article, then sold for retail on the open market.
По этой причине товары, продаваемые в розницу, в столицах обыкновенно столь же дешевы и часто много дешевле, чем в маленьких городах и торговых селах.
It is upon this account that goods sold by retail are generally as cheap and frequently much cheaper in the capital than in small towns and country villages.
Большинство владельцев мануфактур не в состоянии продавать в розницу свои товары так дешево, как старательный и деятельный розничный торговец, единственное занятие которого состоит в покупке их оптом и в продаже потом в розницу.
The greater part of manufacturers could not afford to retail their own goods so cheap as a vigilant and active shopkeeper, whose sole business it was to buy them at wholesale and to retail them again.
К первой категории в Англии относятся налоги на разносчиков и бродячих торговцев, на извозчичьи кареты и фаэтоны* и налог, который содержатели пивных уплачивают за разрешение продавать в розницу пиво и спиртные напитки.
Of the former kind are in England the tax upon hawkers and pedlars, that upon hackney coaches and chairs, and that which the keepers of ale-houses pay for a licence to retail ale and spirituous liquors.
Большинство фермеров еще меньше может продавать в розницу свой хлеб, снабжать жителей города на расстоянии, может быть, четырех или пяти миль по такой же цене, по какой может делать это старательный и деятельный хлеботорговец, единственное занятие которого состоит в покупке хлеба оптом, в доставке его на склад и последующей его продаже.
The greater part of farmers could still less afford to retail their own corn, to supply the inhabitants of a town, at perhaps four or five miles distance from the greater part of them, so cheap as a vigilant and active corn merchant, whose sole business it was to purchase corn by wholesale, to collect it into a great magazine, and to retail it again.
Часовщик выяснил, что Джоанна проводит много времени у себя в мастерской на расстоянии нескольких кварталов от ее магазина, где цветы продавались в розницу.
The Watchmaker had learned that Joanne spent a lot of time in her workshop, a few blocks away from her retail flower store.
Марк и Медж продавали в розницу, ярдами, замеряя и отрезая покупателям нужную длину, а Керис вела дела с оптовиками из Винчестера, Глостера и даже Лондона.
Mark and Madge sold it retail by the yard, measuring and cutting for individual customers, and Caris dealt with wholesale buyers, negotiating reductions for one bale or six with drapers from Winchester, Gloucester and even London.
– У некоторых людей утроба что бочка бездонная, прости господи, – сказал знакомый мне торговец вином. Кажется, именно он поставлял Джошиа пальмовое вино, которое тот продавал в розницу в пивных бутылках.
God forbid,' said a palm-wine tapper I knew. I believe he was one of those who supplied Josiah with the wine he retailed in beer- bottles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test