Translation for "провоцирования" to english
Провоцирования
Translation examples
А. Меры по предотвращению провоцирования и
A. Measures for the prevention of provoking and
* в целях провоцирования или обострения внутреннего или регионального конфликта;
:: To provoke or exacerbate internal or regional conflict;
* использована для провоцирования или обострения внутренних или региональных конфликтов;
:: Be used to provoke or exacerbate internal or regional conflict;
* не будет ли она использована для провоцирования или обострения внутренних или региональных конфликтов;
:: Will be used to provoke or aggravate internal or regional conflicts;
* Не приведет ли поставка к провоцированию или обострению внутренних и региональных конфликтов?
:: Will the transfer provoke or exacerbate internal and regional conflicts?
* их потенциальная роль в провоцировании или обострении внутренних и региональных конфликтов;
:: Their potential for provoking or increasing internal and regional conflict;
После этого она взялась за реализацию <<оперативного плана по провоцированию севера>>.
Then it buckled down to carrying out the "operational plan to provoke the north".
А. Меры по предотвращению провоцирования и совершения актов расовой дискриминации
A. Measures for the prevention of provoking and committing acts of racial discrimination
Кроме того, такие контрмеры вполне могут привести не к восстановлению законности, а к провоцированию эскалации.
Moreover, such countermeasures could well provoke an escalation, instead of restoring legality.
Должны осуждаться все действия, направленные на разжигание ненависти и провоцирование расовой, культурной и религиозной конфронтации.
Any attempt to incite hatred and provoke racial, cultural and religious confrontation should be condemned.
Провоцирование Французского дворянства дело рук Нарцисса.
Provoking French noblemen, taking on Narcisse.
Да, но я думаю это также... провоцирование и изучение реакции.
Yeah,but I think also to provoke or elicit a reaction
Провоцирование их иском о преследовании может изменить приоритет на высокий.
Provoking them with a harassment suit could make you a high priority.
Нет, Вы никого не убили, но Вы виновны в провоцировании смерти этих невинных детей.
No. You haven't killed anyone, but you're guilty of provoking the deaths of those innocent children.
Возможно, вас заинтересует, впоследствии выяснилось, что этому человеку за провоцирование меня и предъявление обвинений заплатил мэр.
You might be interested to learn, it subsequently emerged that the man in question was paid for provoking me and pressing charges, by the mayor.
Даже страшная авария может остановить движение лишь на несколько минут, но создание долговременного дорожного заграждения требует провоцирования чрезвычайной ситуации.
Even a fender-bender can stop traffic for a few minutes, but creating a longer-lasting roadblock is about provoking an emergency response.
существовал план реорганизации Социалистической молодежи, нелегальной, марксисткой организации чьей целью были провоцирование беспорядков и саботаж инициатив, направленных на усиление триумфа нации посредством подлости, лжи, террористических атак классовой борьбы... в основном коммунизма и масонства.
The plan was to reorganize the Socialist Youth, the clandestine, Marxist-inspired organization whose aim was to provoke disorder and sabotage initiatives contributing to the greater glory of the nation through infamy, lies terrorist attacks, class struggle... basically, Communism and Free Masonry.
– Алиса Донникова, вы можете обвинить кого-либо из присутствующих в провоцировании тех печальных событий, что привели к вашей гибели?
“Alisa Donnikova, can you accuse anybody who is present here of provoking the sad events that led to your death?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test