Translation for "проводиться для" to english
Проводиться для
Translation examples
Эти встречи проводились бы в те годы, когда не проводятся конференции по рассмотрению действия Договора.
These meetings would be held in the years other than those in which Review Conferences are held.
Как часто они проводятся?
How often are they held?
с/ Заседаний не проводилось.
c/ No meetings held.
- в четвертом предложении подпункта (a) "проводиться раньше, чем брифинги" заменить на "проводиться не позднее, чем брифинги";
– In subparagraph (a), fourth sentence, replace “held before briefings” with “held no later than briefings”.
В 1994 году устные слушания не проводились, а в 1993 году устные слушания проводились лишь один раз.
No oral hearings were held in 1994, and only one oral hearing was held in 1993.
Его заседания проводятся периодически.
The meetings are held periodically.
Совещания (проводятся ежегодно)
Meetings (held annually)
Специальные прения не проводились
No special debate was held
Услуга пробуждения проводится для сотрудника Капот, но у нас пока нет достаточно столового белья, поэтому мы могли взять у тебя?
A wake is being held for Officer Bonnet, but we don't have enough table linen, so could we borrow some of yours?
Он проводил конференции.
He held conferences.
Они проводили суд в Эдинбурге.
They held the trial in Edinburgh.
Прежде всего, где они проводились?
In the first place, where were they held?
— Если проводилось, мисс Кэтфорд…
“If they held one, Miss Catford—”
Никакого расследования не проводилось.
No investigation had been held.
Проводились тайные богослужения.
Secret religious services were held.
– Именно там будет проводиться аукцион.
“That’s where the auction’s going to be held.
Где проводились судилища над колдуньями?
Where the witchcraft trials were held?
Она проводила меня до двери.
She walked ahead of me to the door and held it open.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test