Translation for "провести повторный анализ" to english
Провести повторный анализ
Translation examples
Пункт 6 постановляющей части проекта предлагает Конференции провести повторный анализ мандата в целях его надлежащего обновления, тем самым открыв возможность для воссоздания Специального комитета в ходе сессии Конференции 1998 года.
Operative paragraph 6 of the draft invites the Conference to re-examine the mandate with a view to updating it as appropriate, thus providing for the re-establishment of the Ad Hoc Committee during the 1998 session of the Conference.
6. предлагает Конференции по разоружению провести повторный анализ мандата, содержащегося в ее решении от 13 февраля 1992 года6, в целях его надлежащего обновления, тем самым открыв возможность для воссоздания Специального комитета в ходе сессии Конференции по разоружению 1998 года;
6. Invites the Conference on Disarmament to re-examine the mandate contained in its decision of 13 February 1992,6 with a view to updating it as appropriate, thus providing for the re-establishment of the Ad Hoc Committee during the 1998 session of the Conference on Disarmament;
Генеральная Ассамблея приняла резолюцию "Предотвращение гонки вооружений в космическом пространстве", которая, среди прочего, "предлагает Конференции по разоружению провести повторный анализ мандата, содержащегося в ее решении от 13 февраля 1992 года, в целях его надлежащего обновления, тем самым открыв возможность для воссоздания Специального комитета в ходе сессии Конференции по разоружению 1998 года".
The General Assembly adopted a resolution on the “prevention of an arms race in outer space” which, inter alia, “invites the Conference on Disarmament to re—examine the mandate contained in its decision of 13 February 1992, with a view to updating it as appropriate, thus providing for the re—establishment of the Ad Hoc Committee during the 1998 session of the Conference on Disarmament”.
Генеральная Ассамблея вновь подтвердила важность и неотложность задачи предотвращения гонки вооружений в космическом пространстве и готовность всех государств внести свой вклад в достижение этой общей цели в соответствии с положениями Договора о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства, включая Луну и другие небесные тела; вновь заявила о своем признании того, что, как указывается в докладе Специального комитета по предотвращению гонки вооружений в космическом пространстве, правовой режим, применимый к космическому пространству, сам по себе не гарантирует предотвращения гонки вооружений в космическом пространстве, что этот правовой режим играет важную роль в предотвращении гонки вооружений в этой среде, что необходимо упрочить и усилить этот режим и повысить его эффективность и что важно строго соблюдать существующие соглашения, как двусторонние, так и многосторонние; подчеркнула необходимость дальнейших мер, предусматривающих адекватные и эффективные положения о контроле, для предотвращения гонки вооружений в космическом пространстве; призвала все государства, в частности те, которые обладают крупным космическим потенциалом, активно содействовать достижению цели мирного использования космического пространства и предотвращения гонки вооружений в космическом пространстве и воздерживаться от действий, противоречащих этой цели и существующим соответствующим договорам, в интересах поддержания международного мира и безопасности и развития международного сотрудничества; вновь подтвердила, что Конференции по разоружению как единственному многостороннему форуму для ведения переговоров по разоружению принадлежит первостепенная роль в переговорах о заключении многостороннего соглашения или, соответственно, соглашений о предотвращении гонки вооружений в космическом пространстве во всех ее аспектах; предложила Конференции по разоружению провести повторный анализ мандата, содержащегося в ее решении от 13 февраля 1992 года, в целях его надлежащего обновления, тем самым открыв возможность для воссоздания Специального комитета в ходе сессии Конференции по разоружению 1998 года; отметила, что сознает в этой связи все большее совпадение взглядов в отношении разработки мер, направленных на повышение транспарентности и укрепление доверия и безопасности в том, что касается использования космического пространства в мирных целях; и настоятельно призвала государства, осуществляющие космическую деятельность, а также государства, заинтересованные в осуществлении такой деятельности, информировать Конференцию по разоружению о ходе своих двусторонних или многосторонних переговоров по данному вопросу, если таковые проводятся, с тем чтобы содействовать ее работе (резолюция 52/37).
the General Assembly reaffirmed the importance and urgency of preventing an arms race in outer space, and the readiness of all States to contribute to that common objective, in conformity with the provisions of the Treaty on Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space, including the Moon and Other Celestial Bodies; reaffirmed its recognition, as stated in the report of the Ad Hoc Committee on the Prevention of an Arms Race in Outer Space, that the legal regime applicable to outer space by itself did not guarantee the prevention of an arms race in outer space, that that legal regime played a significant role in the prevention of an arms race in that environment, that there was a need to consolidate and reinforce that regime and enhance its effectiveness, and that it was important strictly to comply with existing agreements, both bilateral and multilateral; emphasized the necessity of further measures with appropriate and effective provisions for verification to prevent an arms race in outer space; called upon all States, in particular those with major space capabilities, to contribute actively to the objective of the peaceful use of outer space and of the prevention of an arms race in outer space and to refrain from actions contrary to that objective and to the relevant existing treaties in the interest of maintaining international peace and security and promoting international cooperation; reiterated that the Conference on Disarmament, as the single multilateral disarmament negotiating forum, had the primary role in the negotiation of a multilateral agreement or agreements, as appropriate, on the prevention of an arms race in outer space in all its aspects; invited the Conference on Disarmament to re-examine the mandate contained in its decision of 13 February 1992, with a view to updating it as appropriate, thus providing for the re-establishment of the Ad Hoc Committee during the 1998 session of the Conference on Disarmament; recognized, in that respect, the growing convergence of views on the elaboration of measures designed to strengthen transparency, confidence and security in the peaceful uses of outer space; and urged States conducting activities in outer space, as well as States interested in conducting such activities to keep the Conference on Disarmament informed of the progress of bilateral or multilateral negotiations on the matter, if any, so as to facilitate its work (resolution 52/37).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test