Translation for "провезти" to english
Провезти
Translation examples
11. 2 сентября 2010 года г-н аль-Буаси был арестован, потому что он якобы пытался провезти в Саудовскую Аравию 40 таблеток незаконного лекарства.
On 2 September 2010, Mr. Al Byasi was arrested because he was allegedly carrying 40 illicit pills to Saudi Arabia.
Она должна была провезти бриллианты на сумму в 700 000 долларов
The one she was carrying with $700,000 worth of uncut diamonds?
Гораздо легче, чем провезти нелицензированное зерно.
Much easier than carrying unlicensed grains.
— Зачем? — Да Льюис как-то сказал, что под фургонами можно провезти все, что угодно.
'Er, why?' 'Lewis told me one day you could carry anything under the horseboxes if you wanted to.'
Провезти на самолете скрытое оружие – это бочка геморроя.
Carrying a concealed weapon on a plane was a pain in the ass.
– Мы не сможем провезти тело короля через половину королевства, – возразил Гвалчмай.
'We cannot carry the King's body half-way across the realm,' argued Gwalchmai.
Келлан без сомнения позволит нам провезти камни через свои земли без всякой платы.
Kellan will doubtless let us carry stones through his land without any payment at all.
— Но ему не позволили бы провезти оружие в Европу коммерческим рейсом, если только он не смог указать заранее веской причины для этого, — напомнил Мавритания. — И все же вы можете оказаться правы.
“But he'd hardly be allowed to carry one to Europe on a commercial flight without some predetermined reason, and a very important one at that,” Mauritania pointed out. “Still, perhaps you're right.
2. лица, незаконно провезшие или совершившие попытку незаконно провезти оружие или боеприпасы с целью их продажи;
2. Any person who smuggles or attempts to smuggle weapons or ammunition for the purpose of trafficking;
В результате этого были сорваны две попытки провезти контрабандным путем горючее через границу.
The result so far is that two attempts to smuggle fuel across the border have been uncovered.
41. Сотрудник нарушил местное законодательство в отношении владения материалами, содержащими детскую порнографию, и пытался незаконно провезти через границу такие материалы.
41. A staff member violated local laws in relation to the possession and attempted smuggling of child pornography.
56. 26 апреля полицейские арестовали около Вилуси человека, который пытался незаконно провезти в Боснию и Герцеговину 120 литров бензина.
56. On 26 April, police arrested in Vilusi a person attempting to smuggle 120 litres of petrol into Bosnia and Herzegovina.
По предположительным данным, преступная сеть ежедневно пыталась провезти в Соединенное Королевство по двадцать-тридцать нелегальных мигрантов, из которых примерно десяти удавалось успешно проникнуть на территорию страны, что соответствует примерно 4000 нелегальных мигрантов в год.
The organized criminal network is believed to be responsible for attempting to smuggle between 20 and 30 migrants into the United Kingdom each day, with an estimate of 10 migrants successfully smuggled daily, accounting for approximately 4,000 smuggled migrants per year.
Полковник Масозера помог незаконно провезти крупную партию полезных ископаемых в Гому до начала мятежа в 2012 году (см. S/2011/738, пункт 613).
Col. Masozera had been instrumental in large-scale smuggling of minerals in Goma before the 2012 mutiny (see S/2011/738, para. 613).
Осенью прошлого года пытался провезти из Гватемалы на Кубу пластиковую взрывчатку, спрятанную среди детских пеленок, бутылок с шампунем и ботинок нескольких гватемальцев, выступавших в роли туристов.
Plotted to smuggle plastic explosives from Guatemala into Cuba last autumn, hidden in diapers, shampoo bottles and the shoes of some Guatemalans posing as tourists.
Республика Беларусь, находясь в центре Европы, столкнулась с проблемой, когда преступные группировки, используя территорию сопредельных государств, имеющих выход к морю, контрабандным путем пытаются провезти мигрантов в Западную Европу через нашу страну.
Certain criminal groups are using the territory of neighbouring States with access to the sea to smuggle migrants through our country to Western Europe.
Кроме того, сообщалось, что неопознанные лица открыли огонь и ранили двух израильских торговцев, пытавшихся незаконно провезти сельскохозяйственную продукцию из Газы в Израиль. ("Гаарец", 24 ноября 1994 года)
In addition, it was reported that unidentified gunmen shot at and wounded two Israeli merchants when they were trying to smuggle agricultural produce from Gaza to Israel. (Ha'aretz, 24 November 1994)
Из этого числа 303 инцидента касались изъятия ядерного материала или источников радиоактивности у лиц, которые незаконно ими владели и в некоторых случаях пытались их продать или незаконно провезти через границы.
Of those, 303 incidents involved the seizure of nuclear material or radioactive sources from persons who possessed them illegally and, in some cases, attempted to sell them or smuggle them across borders.
Мы должны были тайком провезти сюда Феза.
We had to smuggle Fez.
автра ты должен провезти $ 170 000
I need you to smuggle $170,000 through the airport tomorrow.
Выкладывай, что ты пытался провезти через таможню.
Tell me what you tried to smuggle past customs.
Оставалось только провезти его на нужный рынок.
He just needed to smuggle it to the right markets.
Да, какой-то ублюдок попытался провезти 15 килограмм.
Some scumbag managed to smuggle in 15 kilos of this
Это значит... что мы тоже должны провезти контрабанду, верно?
That means... that we also have to smuggle, right?
Ты - плюшевый медведь, которого разодрали, чтобы провезти героин контрабандой.
You're Fozzie Bear who's been ripped up and used to smuggle heroin.
Тюремный специальный уполномоченный, использующий его офис, чтобы провезти контрабандой мятежников за границу.
A prison commissioner using his office to smuggle rebels out of the country.
Они пытались провезти их контрабандой на Ибицу, продать несколько, и загулять с остальными.
They were trying to smuggle it into Ibiza, sell some, party with the rest.
Так вот, мы должны контрабандой провезти корабли.
“We’re smuggling spaceships.
Но провезти с собой оружие не было никакой возможности.
But there was no way to smuggle in their weapons.
Они собирались контрабандно провезти их в американские порты.
They were smuggling them into American ports.
— Да, если бы захотел провезти что-нибудь контрабандой, минуя таможню.
I might, if I had something to smuggle past customs.
Зачем она пришла на «Полярную звезду»? Чтобы провезти те камни?
Why did she come on the Polar Star, to smuggle those stones?
Но я рискнула и попыталась провезти тайком мясо для мамы, чтобы она выздоровела.
But I risked this anyway, and tried to smuggle the meat so as to help make well my mother.
Американского производства, отменного качества, и провезти его нелегально через границу на порядок проще, чем огнестрельное оружие. Не женское оружие.
American-made, high quality, and even easier to smuggle than firearms. Not a woman's choice of weapon.
- А ты читал про одного старого еврея, который хотел провезти десять фунтов золота, зашив себе в пальто?
“Did you read about the old Jew who tried to smuggle out ten pounds of gold sewed in his overcoat?”
План Майлза незаметно припрятать семечки в карман, чтобы провезти их контрабандой домой, провалился, поскольку семян во фрукте не оказалось вовсе.
Miles's plan to slip seeds into his pocket to smuggle home was thwarted by the fruit being seedless.
Думаю, там находились какие-то контрабандные драгоценности, которые ему удалось провезти мимо бокторских таможенников в Дарину.
I think it was some jewels he'd managed to smuggle past the customs houses in Boktor, and he wanted them delivered to Darine in Sendaria.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test