Translation for "причинять неудобства" to english
Причинять неудобства
Translation examples
65. На 262-м заседании представитель Китая заявил, что он хотел бы вновь обратиться к стране пребывания за помощью в решении вопроса о выдаче удостоверений личности супругам недипломатических сотрудников, поскольку отсутствие удостоверений продолжает причинять неудобства этим супругам во время поездок.
65. At the 262nd meeting, the representative of China stated that he again wished to seek the assistance of the host country with regard to the issuance of identity cards for the spouses of non-diplomatic staff, the lack of which continued to cause inconvenience to those spouses when travelling.
17. Рабочая группа отмечает то обстоятельство, что г-н ад-Дикки является основателем неправительственной правозащитной организации - Организации по правам народа Эмиратов, которая постоянно разоблачала нарушения прав человека в его стране, что причиняло неудобство властям и стало причиной его ареста.
17. The Working Group notes that Mr. Al-Diqqi is the founder of the non-governmental human rights organization Emirates People Rights Organization (Emirates PRO), which has permanently denounced human rights violations in his country, which has caused inconveniences in the authorities which motivated his arrest.
Правительство не жалеет сил на борьбу с организованной проституцией и эксплуатацией пороков, которые могут причинять неудобство всем окружающим.
The Government spares no effort in combating organized prostitution and vice activities that may cause nuisance to the public.
С точки зрения юридической силы стандарты могут быть, с одной стороны, обязательными, как, например, санитарно-гигиенические, а с другой - индикативными, например в случае причиняющих неудобства явлений.
The legally binding force of standards may be differentiated, for instance, between stringent health-related standards and indicative nuisance standards.
Согласно информации, полученной от официальных лиц правительства Исламской Республики Иран, военные корабли и самолеты Соединенных Штатов, расположенные в Персидском заливе и в Оманском море, причиняли неудобства иранским судам в следующие даты и время:
Appendix According to information received from officials of the Government of the Islamic Republic of Iran, United States warships and aircraft positioned in the Persian Gulf and the Sea of Oman created a nuisance for Iranian ships on the following dates and times:
Адвокат считает, что он причиняет неудобства.
Opposing counsel regards him as a nuisance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test