Translation for "присутствие бога" to english
Присутствие бога
  • the presence of god
  • god's presence
Translation examples
the presence of god
Как подчеркивал наш великий магистр в своем обращении к дипломатическому корпусу в январе этого года, члены Ордена рассматривают свою веру не как средство обращения в христианство или прозелитизма, а как образ жизни во имя служения другим людям, бедным и больным, в истинном духе гуманизма, который признает присутствие бога в человеке, испытывающем страдания, вне зависимости от расы, происхождения или религии.
As underlined by our Grand Master in his address to the diplomatic corps last January, members of the Order experience their faith not as an instrument of evangelization or proselytism but as a way of living in the service of others, of the poor and the sick, in an authentic spirit of humanity that recognizes the presence of God in the person who suffers, regardless of race, origin or religion.
В присутствии Бога и перед этой паствой
In the presence of God and before this congregation
Даю своё слово. В присутствии Бога и твоего дитя.
You have my word in the presence of God and your child.
24 года назад, мы дали священные обеты в присутствии Бога.
I remind you, 24 years ago, we took sacred vows in the presence of God.
Рана может загноиться, но в присутствии бога вы можете облегчить свою ношу.
It can fester in a marriage, but in the presence of God, you can unburden yourself.
Таким образом, они могли продемонстрировать силу их веры и присутствие Бога внутри них.
So they could demonstrate the strenght of their faith and the presence of God within them.
До секса я хочу, чтобы мы вверили себя друг другу в присутствии Бога и...
Before we have sex, I want us to commit to one another in the presence of God and...
- В присутствии Бога Питер и Джульет дали свое согласие и принесли друг другу брачные обеты.
In the presence of God, Peter and Juliet have given their consent and made their marriage vows to each other.
Дорогие возлюбленные, мы собрались здесь в присутствии бога и этих свидетелей, чтобы соединить Орвилла Расти Хека и Марлин Кики Лудлоу в священном браке.
Dearly beloved, we are gathered here in the presence of God and these witnesses, to join together Orville Rusty Heck and Marlene Kiki Ludlow in holy matrimony.
короче говоря, существование как божественное творение, или мир, освященный присутствием Бога».[185]
in brief, existence as a divine creation, or the world sanctified by the presence of God.2
Короче говоря, История открывается как некое новое измерение присутствия Бога в мире.
This is as much as to say that history reveals itself to be a new dimension of the presence of God in the world.
Иногда они ощущают присутствие Бога и тех личных недостатков, которые должны быть исправлены, если они хотят выполнить Его волю.
Sometimes they become aware of the presence of God and of those personal shortcomings which must be corrected if they are to do His will.
Оно было почти как храм. Я чувствовал присутствие богов повсюду, хотя я не понимал, что это были за боги.
It was almost like a temple: I felt the presence of gods all about me, though I did not know which gods they were.
Он стоял в тени, за пределами пятна света, который отбрасывала единственная лампадка на алтаре, обозначающая вечное присутствие Бога.
She could see him in the shadows beyond the dim light cast by the single lamp on the altar, signifying the eternal presence of God.
После него поднялся учитель, прохромавший к кафедре, держа под мышкой Библию, и попросил произнести еще одну молитву, дабы создать среди собравшихся присутствие Бога.
Next arose the schoolmaster, who limped up to the pulpit with his Bible beneath his arm, and asked that there be another prayer to secure the presence of God among them.
Огромный в своем облачении, как судно в полной оснастке, епископ скажет: "Повторяешь ли ты здесь, в присутствии Бога и собравшихся людей, торжественное обещание, данное от твоего имени при твоем крещении?" И бывшая рыба ответит со страстным убеждением: "Да".
Enormous in his robes, like a full-rigged ship, the Bishop would say: ‘Do ye here in the presence of God, and of this congregation, renew the solemn promise and vow that was made in your name at your Baptism?’ And the ex-fish would answer with passionate conviction: ‘I do.’
А побывав на торжественной мессе, ослепленный блеском золота и пурпура в глубине темного прохода, зажатый в густой толпе людей, по всем признакам ощущающих рядом с собою присутствие бога, он спросил себя: не нашел ли он наконец ту церковь, которую, не отдавая себе в том отчета, всегда искал?
And when he saw the gold and crimson of solemn high mass blazing at the end of the dark aisle, with the crush of people visibly believing in the presence of God, he wondered if he had indeed found the worship he had fumblingly sought.
god's presence
В Ветхом завете долгая жизнь рассматривается в качестве одного из проявлений присутствия Бога среди людей.
In the Old Testament a long life is seen as one of the signs of God’s presence among his people.
Он нагревается в присутствии Бога.
It burns hot in god's presence.
Амулет загорается в присутствии Бога.
The amulet -- it burns hot in God's presence.
Ты не можешь почувствовать присутствие бога.
You guys can't feel a God's presence.
Еврей должен замечать присутствие Бога во всех вещах.
A Jew must see God's presence in all things.
И это присутствие Бога придает особую радость сегодняшней церемонии.
And it is God's presence that lends special joy to today's occasion.
Для присутствия Бога внутри тебя в твоём разуме, душе и теле..
For God's presence inside you, in your mind, body and soul...
Доктор, раньше, когда я читал из Библии, через меня люди чувствовали присутствие Бога. Я делился с ними этим чудесным даром.
Formerly, Doctor, when the word took me as I read scripture, people felt God's presence through me and that was a great gift that I could give to them.
Лик Кати как доказательство присутствия Бога?
Katya's face as proof of God's presence?
Небо было огромным и сияющим, оно трепетало от присутствия богов.
The sky was vast and luminous: it trembled with god-~presence.
Но во время своего бодрствования он ощущал присутствие Бога и почувствовал озарение, которого никогда не испытывал раньше.
But during his vigil he had come to feel God's presence and gained a serenity he had never experienced before.
Хотя солдат раз в неделю водили к мессе, Карло совершенно не чувствовал присутствия Бога в душах своих товарищей.
Although the soldiers went to Mass once a week at the barracks, Carlo did not sense God’s presence in any of his fellow soldiers.
— Знаешь, — сказал Кириан Ашерону, — однажды тебе придется объяснить мне эти странные отношения между вами и то, почему ты единственный Темный Охотник, способный появляться в присутствии богов, не боясь быть поджаренным. — Однажды, возможно. Но не сегодня.
"You know," he said to Acheron, "one day you're going to have to explain to me this relationship the two of you have and why you're the only Dark-Hunter who can be in a god's presence and not get fried."
Но если мы действительно собираемся стать светочем человечности, то ни один из нас не может бесконечно долго устраняться от мира. — Он снова указал на окружающий ландшафт. — Наша цель — так приучить себя к присутствию Бога здесь, чтобы мы смогли пойти куда угодно в Патри и его колониях, и везде ощутить Его прикосновение.
But if we're truly to be the light of humanity, none of us can hide like that indefinitely." He gestured again to the surrounding landscape. "Our goal is to become so attuned to God's presence here that we'll be able to go anywhere in the Patri and colonies and still feel His touch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test