Translation for "пристегивается" to english
Пристегивается
Translation examples
buckles up
Благодаря проводимой в США кампании "Пристегивайся, Америка" - общенациональной инициативе, призванной убедить как можно больше американцев в необходимости пристегиваться ремнями безопасности, - их использование в Америке возросло с 61% в 1996 году до 75% в 2002 году.
Through the Buckle Up America campaign, a national initiative to increase safety belt use throughout the U.S., safety belt use in America has increased from 61 per cent in 1996 to 75 per cent in 2002.
Требования личной свободы и сомнительная роль правительства в защите граждан от их собственных необдуманных поступков часто упоминаются в качестве причин, в силу которых правительству не следует настаивать на жестких методах, для того чтобы заставить всех граждан пристегиваться ремнями безопасности.
Claims of personal freedom and the questioned role of government to protect individuals from their own foolish behaviours are often cited as reasons that government should not be pushing for aggressive methods to get everyone buckled up.
Для достижения этих результатов кампания "Пристегивайся, Америка" строилась на стратегии, состоящей из четырех элементов: введение в действие жесткого законодательства; стимулирование активных, траспарентных и хорошо разрекламированных методов контроля; непрерывная просветительская работа и информирование общественности; и формирование эффективных партнерских отношений между всеми уровнями управления и неправительственными организациями.
To achieve these results, the Buckle Up America campaign is built upon a four-point strategy: enacting strong legislation; promoting active, high visibility enforcement; continuous public education and awareness; and the formation of effective partnerships among all levels of government and non-governmental organizations.
Нужно обязательно пристегиваться.
Really should have buckled up.
Никогда не забывай пристегиваться.
Always remember to buckle up!
— Я ведь не какой-то там попутчик. — Пристегивайтесь!
“I’m not just some ride-along.” “Buckle up!”
Все пристегиваются и остаются целы и невредимы.
Everybody buckles up, and nobody gets hurt.
Мальчишка закусывает губу, но ремень пристегивает.
The boy curls his lip, but he buckles up.
Это послужило темой для газетной передовицы. Мы без конца выговаривали нашим читателям за то, что они забывают пристегивать ремни безопасности.
That was the thrust of our editorial! We nagged our readers into buckling up;
– Труди даже вспомнила какую-то запись с принцессой Дианой – она пристегивалась, когда сама сидела за рулем, – сказал Дар. – А что мы еще обсуждали?
“Trudy even remembered video of Princess Diana buckling up when driving her own car,” said Dar. “What else did we discuss?”
Записанный на пленку голос произнес: — Привет! Это Ганимед, виночерпий Зевса, и когда я еду за вином для повелителя небес, то всегда крепко пристегиваюсь!
A prerecorded voice came on over the speaker: Hi, this is Ganymede, cup-bearer to Zeus, and when I’m out buying wine for the Lord of the Skies, I always buckle up!
Может, пока поносить пристегивающийся?
Maybe I'll go to clip-on for a while.
Мисти пристегивает пластиковый бэджик рядом с брошкой.
Misty clips the plastic security badge next to the brooch.
Расписываются в журнале посещений и получают пластиковые бэджики, которые пристегивают к груди.
They sign the day’s log and get plastic badges to clip on their coats.
Фиона рассмеялась и локтями расцепила это кольцо, затем завершила начатое, закрепив полетные ремни. — Я, все-таки, пристегнусь, раз ты не собираешься пристегиваться!
Fiona laughed, then elbowed his arms away, finishing her work of clipping on to the fighting straps. “I do, if you aren’t going to clip in!”
– Да. – Он пристегивает вериги, и я замечаю гримасу боли, когда металлические шипы снова задевают натертую кожу.
“I do.” He clips it on and I see his little grimace as the metal scratches against his sore skin.
Портной считал его обязательным, но Гюнвальд Ларссон никогда не носил оружие под мышкой, он пристегивал свой пистолет к поясному ремню.
But Gunvald Larsson never used a shoulder holster. He carried his pistol in a clip in his belt.
Джек и Памела пристегивали поводки к ошейникам собак. Али открыл окно и спросил про самую длинную реку.
Jack and Pamela were clipping leads on to the dogs’ collars. Ali opened the window and asked about the river.
Они аккуратно пристегивали гранаты к поясу, не делая ни одного лишнего движения, а шлемы побросали на сиденья фургонов или положили на крыши.
They clipped the grenades to their harnesses without fumbling and tossed their helmets into the seats or balanced them atop the van.
У него был рожок, который пристегивался к юбке сзади, так что автомат не сильно болтался, и его можно было нацелить одной рукой.
It had a clip that attached to the back of the skirt so it didn't swing around too much, but you could pull it out into the open with one hand.
Она абсолютно черная, если не считать палевых бровок; Уолт Хэннен стоит не шевелится, пока Джулиан пристегивает поводок.
She's pure black, aside from her face markings, and Walt Hannen doesn't move an inch until Julian has clipped on her leash.
Пальцы не слушались его, когда он пристегивал телефон обратно к поясу. Он три или четыре раза глубоко вздохнул, чтобы прийти в себя, но в бледно-голубых глазах по-прежнему сквозила тревога.
He clipped the phone back onto his belt with fumbling fingers and tried with three or four deep breaths to get himself back into control, but the pale blue eyes were halfway to panic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test