Translation for "принял приглашение" to english
Принял приглашение
  • accepted the invitation
  • i accepted the invitation
Translation examples
accepted the invitation
Приняв приглашения, мы приняли и повестку дня.
By accepting the invitation, we accepted the content.
Председатели с признательностью приняли приглашение Чили.
The Presiding Officers were pleased to accept the invitation of Chile.
ЮНИДО приняла приглашение принять участие в этой Конференции.
UNIDO had accepted an invitation to take part.
Специальный комитет постановил принять приглашение участвовать в семинаре.
The Special Committee decided to accept the invitation to attend the Seminar.
Всемирный форум принял приглашение участвовать в этом круглом столе.
The World Forum accepted the invitation to participate at this round table.
Мы готовы также принять приглашение тайваньской стороны посетить Тайвань.
We are also ready to accept an invitation from the Taiwan side to visit Taiwan.
Он также рекомендовал Конференции Сторон принять приглашение для участия в работе Комиссии.
It also recommended that the Conference of the Parties accept the invitation to participate in the work of the Commission.
Специальный докладчик принял приглашение посетить Таиланд в феврале 2014 года.
The Special Rapporteur has accepted an invitation to visit Thailand in February 2014.
Он принял приглашение и выступил на четвертом заседании 22 июля 2003 года.
He accepted the invitation and took the floor during 4th meeting, on 22 July 2003.
Он принял приглашение правительства Ирака посетить страну в октябре 2011 года.
He has accepted an invitation from the Government of Iraq to visit the country in October 2011.
Любительский спортивный союз уже принял приглашение.
The AAU already accepted the invitation to compete.
Поэтому вы приняли приглашение в Польшу?
So that's why you accepted the invitation to Poland?
Твоя мама приняла приглашение от твоего имени.
Your mother accepted the invitation on your behalf.
И ты можешь принять приглашение или нет.
And you are free to accept the invitation or not.
Возможно, нам следует принять приглашение в Тренвит.
Perhaps we should accept the invitation to Trenwith. Are you sure, Ross?
Я очень признательная, что вы приняли приглашение, мистер Олдман.
I'm extremely grateful to you for accepting the invitation, Mr. Oldman.
Чертов или нет, боюсь, мисс Лафосс уже приняла приглашение.
Damned or not, I'm afraid Miss Lafosse has accepted the invitation.
Если я приглашу малютку Анну... она уговорит папочку принять приглашение?
"If I invite Anne... "she'll convince Sernet to accept the invitation"?
А стало быть, и я не мог принять приглашение.
So I could not accept the invitation either.
Вот и тогда, тридцатого апреля, я приняла приглашение.
On that thirtieth of April, too, I accepted the invitation.
i accepted the invitation
— Я приняла приглашение, но только если будут выполнены определенные условия.
I accepted the invitation, but only if certain conditions were met.”
Я по его совету принял приглашение, которым леди Лоринг почтила меня.
It was by his advice that I accepted the invitation with which Lady Loring has honored me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test