Translation for "принимающий участие в дискуссии" to english
Принимающий участие в дискуссии
Translation examples
taking part in the discussion
На встрече присутствовал, но не принимал участия в дискуссиях, представитель Организации Объединенных Наций.
A representative of the United Nations attended the meeting without taking part in the discussions.
Неправительственные организации, аккредитованные при Экономическом и Социальном Совете Организации Объединенных Наций, могут принимать участие в дискуссиях.
Non-governmental organizations accredited to the Economic and Social Council of the United Nations may take part in the discussions.
Эти консультации лишают страны, не являющиеся членами Совета Безопасности, возможности принимать участие в дискуссиях, которые приводят к принятию резолюций.
These consultations deprive non-members of the Security Council of the opportunity to take part in the discussions that lead to the adoption of resolutions.
Представители Комиссии заявили, что, к сожалению, они больше не могут принимать участия в дискуссии в рамках Специальной группы экспертов, добавив, что если на совещании не будет выработана общая позиция по этим предложениям, то в этом не будет никакой вины представителей Комиссии.
The Commission said that it, unfortunately, could no longer take part in the discussion of the Ad hoc Expert Group adding that, if the meeting did not result in a common position on the proposals, this was not the fault of the Commission representatives.
Ей можно предложить принимать участие в дискуссиях в рамках Подкомитета по экономике и окружающей среде, где будут рассматриваться итоги обзора выполнения обязательств, проводимого на встречах Экономического форума, а также в обсуждении других докладов ЕЭК ООН".
It could be invited to take part in the discussions in the Economic and Environmental Subcommittees, which will follow up the review of implementation of commitments at the Economic forum, as well as the discussion of other UNECE reports.
Если вы так трясетесь над оценками, мы можем заключить джентльменское соглашение: для того чтобы просто получить зачет, вам достаточно будет работать на раскопках и принимать участие в дискуссиях.
If you’re the sort prone to ulcers over marks, we can make a gentleman’s agreement that you will pass so long as you do any work at all and take part in the discussions.”
Правая рука профессора, прятавшаяся до сих пор под столом, словно кто-то, не принимающий участия в дискуссии, вмешалась теперь в нее: твердым, горизонтальным движением дала знак молчать.
The dean’s other hand, which had remained behind the desk as if not taking part in the discussion, now intruded in a vigorous horizontal gesture where meaning was clear: Silence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test