Translation for "принять участие в дискуссии" to english
Принять участие в дискуссии
  • take part in the discussion
  • take part in the debate
Translation examples
take part in the discussion
Соответственно, сейчас я хотел бы пригласить вас принять участие в дискуссиях и делать заявления по этим предметам.
Accordingly, I would now like to invite you to take part in the discussions and make statements on these subjects.
Не имеет смысла распространять эту просьбу, если затем г-ну Радди будет отказано в возможности принять участие в дискуссии.
It made no sense to circulate the request if Mr. Ruddy was subsequently denied the opportunity to take part in the discussion.
Кроме того, Комитет предложил Специальному докладчику принять участие в дискуссии по вопросу о детях в условиях вооруженных конфликтов.
The Committee furthermore invited the Special Rapporteur to take part in its discussions on the question of children in armed conflicts.
В ходе седьмой сессии Комиссии МАП и другим НПО, желающим принять участие в дискуссии, может быть предложено выступить с устными докладами по этой проблематике.
During the seventh session of the Commission, CI and other NGOs willing to take part in the discussion may be invited to give oral presentations on the subject.
13. Что касается координации Десятилетия, мы подтверждаем намерение ПРООН и серьезные обязательства принять участие в дискуссии по разработке детального плана действий и разработке плана финансирования.
3. With reference to coordination of the Decade, we confirm UNDP's intention and strong commitment to take part in the discussion on the elaboration of a detailed plan of action and the establishment of a funding plan.
10. Принять участие в дискуссиях будет предложено представителям регулирующих органов, международных, региональных и национальных органов, занимающихся деятельностью по стандартизации и оценке соответствия, а также субъектов предпринимательской деятельности из стран ЕЭК ООН.
Invited to take part in the discussions will be: regulators, representatives of international, regional and national bodies engaged in standardization and conformity assessment activities, as well as business operators from UNECE member States.
8. Некоторые страны указали, что в связи с поздним поступлением документов на некоторых официальных языках Организации Объединенных Наций, особенно документации по круглым столам, они не смогли принять участие в дискуссиях за круглым столом.
8. Some countries indicated that due to the late availability of documents in some of the official languages of the United Nations, especially those relative to the roundtables, they had not been able to take part in the discussions in said roundtables.
12. Принять участие в дискуссиях будет предложено представителям международных организаций по стандартизации и национальных органов, занимающихся вопросами стандартов, должностным лицам из национальных и региональных регулирующих органов и представителям деловых кругов из государств - членов ЕЭК ООН.
Representatives of international standardizing organizations and national standards bodies and officials from national and regional regulatory authorities and business persons from UN/ECE member States will be invited to take part in the discussions.
30. Комитет сожалеет о том, что делегация Арубы не смогла принять участия в дискуссии и что поэтому состоявшийся диалог является недостаточным, несмотря на попытки делегации Нидерландов ответить на вопросы, основываясь на письменной информации, полученной от Арубы.
30. The Committee regrets that no delegation from Aruba was able to take part in the discussion and that the resulting dialogue therefore proved unsatisfactory, despite attempts by the delegation of the Netherlands to answer questions based on written information received from Aruba.
92. 13 августа 2001 года во время пятьдесят третьей сессии Подкомиссии Специальному докладчику было предложено принять участие в дискуссии о подготовке к Социальному форуму, которая состоялась между группой экспертов высокого уровня и представителями международных организаций и правозащитных механизмов Организации Объединенных Наций.
On 13 August 2001, at the fifty-third session of the Sub-Commission, the Special Rapporteur was invited to take part in the discussion, among a group of high-level experts and representatives of international organizations and United Nations human rights mechanisms on preparations for the Social Forum.
take part in the debate
В то же время Конгресс предоставил возможность новым независимым государствам принять участие в дискуссиях, представляющих для них несомненный интерес.
At the same time, it had provided an opportunity for newly independent States to take part in a debate of great interest to them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test