Translation for "принесли результаты" to english
Принесли результаты
Translation examples
Международное сотрудничество в борьбе с этой пандемией оказалось продуктивным и принесло результаты.
International cooperation in the fight against this pandemic has proven fruitful and has yielded results.
Однако эти усилия попрежнему затруднены из-за нехватки точной информации и пока еще не принесли результатов.
These efforts are still hampered, however, by a lack of precise information and have not yet yielded results.
Использование базы данных ДНК Интерпола уже принесло результаты: при участии десяти стран было выявлено 98 потенциальных совпадений ДНК.
The Interpol DNA database has already yielded results, with 98 potential matches involving 10 countries.
Использование базы данных вместо новостной продукции и служб принесло результаты, в том числе повысило производительность в области информации.
Converting news-related products and service to database-driven applications had yielded results, including increased productivity.
Несмотря на тот факт, что усилия, прилагаемые в Рабочей группе, пока не принесли результатов, Уругвай понимает, что мы должны продолжать прилагать их.
In spite of the fact that the efforts made in the Working Group have not yielded results, Uruguay understands that we must persist.
Однако наши коллективные усилия по универсализации ДНЯО и укреплению приверженности его соблюдению в глобальных масштабах пока не принесли результата.
But our collective efforts towards the universalization of the NPT and an enhanced commitment and adherence to it on a global scale have yet to yield results.
Хотя это космическое соперничество подстегивалось тревогами периода холодной войны, оно принесло результаты, которые пошли на пользу всему человечеству.
Although spurred by cold war anxieties, this space rivalry yielded results that proved to be a boon to all humanity.
Эта деликатная и кропотливая работа недавно принесла результаты в виде установления потерянного на два года контакта с некоторыми моряками.
This sensitive and painstaking work has recently yielded results, as contact has been established with some seafarers after two years.
31. Многие мероприятия ЮНЕП по оказанию поддержки малым островным развивающимся государствам в осуществлении Программы действий принесли результаты в 2010 году.
Many UNEP activities to support small island developing States in implementing the Programme of Action have yielded results in 2010.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test