Translation for "принадлежащий вам" to english
Принадлежащий вам
Translation examples
owned by you
Её тело было найдено в здании принадлежавшем Вам.
Her body was found in a building owned by you.
— Я всегда любила вас, господин, — произнесла рабыня. — Я всегда хотела принадлежать вам — полностью, безраздельно, как может принадлежать только рабыня.
"I have always loved you, Master," she said. "I have always wanted to be owned by you, wholly, uncompromisingly, as a slave is truly owned.
— Как долго я ждал, пока ты будешь принадлежать мне! — произнес он. — Как долго я ждала, пока буду принадлежать вам! — воскликнула она.
"I have waited long to own you," he said. "I have waited long to be owned by you," she said.
Тогда почему его хозяином является фирма, принадлежащая вам?
Then why is it in the nameof a company that you own?
Вчера мы ликвидировали пожар, в принадлежащем вам здании, 1100 Грант Плэйс.
We put out a fire yesterday at the building you own, 1100 Grant Place.
- Мы получили анонимное предложение проверить принадлежащую вам собственность на Электростаниции Фор Систерс.
- We received an anonymous tip suggesting we check out a property you owned at the Four Sisters Power Plant.
Скажем, если я выживу и захочу написать автобиографию, можно ли приводить там цитаты, или права будут принадлежать вам?
Say if I was to survive and wanted to write my autobiography, could I use extracts or would you own the copyright?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test