Translation for "приложил дополнительные усилия" to english
Приложил дополнительные усилия
Translation examples
put extra effort
Нам надлежит приложить дополнительные усилия к тому, чтобы продвинуться на пути к ликвидации расовой дискриминации.
We have to put extra effort into working towards the elimination of racial discrimination.
Позвольте мне завершить свое выступление выражением искренней надежды на то, что все государства-участники захотят приложить дополнительные усилия к разработке планов действий по дальнейшему поощрению всеобщего присоединения к Конвенции и ее осуществления на национальном уровне.
Allow me to conclude by expressing my sincere hope that all States parties will be encouraged to put extra effort into the development of action plans to further promote universal adherence and national implementation of the Convention.
Но если мир приложит дополнительное усилие, они вполне достижимы.
But they are within reach if the world makes an extra effort.
И нам пора приложить дополнительные усилия для завершения работы над проектом этой конвенции.
It is time that we made extra efforts to conclude that draft convention.
Я призываю доноров приложить дополнительные усилия для обеспечения успеха этой важной программы.
I call upon donors to make an extra effort to allow this important programme to succeed.
Сейчас настало время для того, чтобы все государства-члены приложили дополнительные усилия в целях достижения консенсуса.
Now is the time for all member States to make extra efforts to seek a consensus.
Однако общие прения уже закончились, и нам следует приложить дополнительные усилия, чтобы соблюдать график.
But the general debate is now over, and we should try to make an extra effort to be on time.
Совершенно очевидно, что все страны должны приложить дополнительные усилия, чтобы добиться осуществления ЦРДТ 5.
It is clear that extra effort is needed on the part of all countries to ensure the achievement of MDG 5.
Следует приложить дополнительные усилия для привлечения к этой работе новых партнеров как на международном, так и на региональном уровне.
Extra efforts should be made to bring on board new partners both from international and from regional arenas.
Комитет рекомендует каждой структуре, в которой Комиссия выявила проблемы, приложить дополнительные усилия в этом направлении.
The Committee recommended that extra effort should be exerted by each entity in which the Board had identified problems.
Теперь Комиссии необходимо приложить дополнительные усилия по улучшению текста, с тем чтобы избежать нанесения какого бы то ни было ущерба более слабым государствам.
The Commission should now make an extra effort to improve the text so as to avoid any disadvantages to weaker States.
Мы подумали, возможно, вы приложите дополнительные усилия, учитывая вашу прежнюю симпатию к ситуации капитана Хеллинджер.
We thought that maybe you could make an extra effort, given your previous sympathy for Captain Hellinger's situation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test