Translation for "extra effort" to russian
Translation examples
Extra effort is needed if they are to be successfully involved in society.
Нужны дополнительные усилия для их успешной интеграции в общество.
But they are within reach if the world makes an extra effort.
Но если мир приложит дополнительное усилие, они вполне достижимы.
Norway, for one, will make an extra effort in this respect.
Со своей стороны Норвегия предпримет дополнительные усилия в этом отношении.
With extra effort, the 2010 target may be within reach.
Если будут предприняты дополнительные усилия, то цель 2010 года вполне может быть достигнута.
It is time that we made extra efforts to conclude that draft convention.
И нам пора приложить дополнительные усилия для завершения работы над проектом этой конвенции.
Extra efforts are urgently needed to further accelerate the achievement of the next target.
Для дальнейшего ускорения темпов достижения этой цели в срочном порядке необходимы дополнительные усилия.
However, Roma seemed to have to make an extra effort to gain that trust.
Однако рома, повидимому, должны предпринять дополнительные усилия, чтобы оправдать это доверие.
It implies an extra effort to reach those who are marginalized, criminalized and disenfranchised.
Он предполагает дополнительные усилия, направленные на то, чтобы не оставить без внимания маргинализированных, криминализированных или отверженных лиц.
Now is the time for all member States to make extra efforts to seek a consensus.
Сейчас настало время для того, чтобы все государства-члены приложили дополнительные усилия в целях достижения консенсуса.
We just need extra effort
Просто, нужно приложить некоторые дополнительные усилия
Sounds like something a little extra effort can't fix.
Звучит как нечто, что не исправить дополнительными усилиями.
Won't stand up to much poking around, but this warrant ain't worth my extra effort.
Не много ты с ней разузнаешь, но этот ордер не стоит дополнительных усилий.
Uh, I appreciate the extra effort, But how is it conceivable that it ended up here?
Ну, я ценю дополнительные усилия, но как так получилось, что вы привезли все сюда?
We thought that maybe you could make an extra effort, given your previous sympathy for Captain Hellinger's situation.
Мы подумали, возможно, вы приложите дополнительные усилия, учитывая вашу прежнюю симпатию к ситуации капитана Хеллинджер.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test