Translation for "прикалывать" to english
Прикалывать
verb
Translation examples
verb
- Куда бы я прикалывал значок?
- Where would I pin the badge?
Мы почти закончили прикалывать выкройку.
We almost finished pinning the pattern. Look.
Кэт, твоя очередь прикалывать мачо!
Cat, it's your turn to pin the macho!
Я случайно укололась, когда прикалывала шарф брошью.
I accidentally did it while I was pinning a shawl.
– Твоего старика. Ради которого ты прикалываешь заколки.
The old man, your old man, the guy we're carding these pins for.
И в следующий момент он отъедается в баре колледжа Брин Маеур и прикалывает себе флажок на лацкан
♪ Oh, say can you... ♪ Next thing, he's cramming for the bar at Bryn Mawr and snapping on a flag pin.
Она не могла оторваться сама, потому что я прикалывала её... Там была надёжная застёжка с замочком.
It couldn't have come off by accident 'cause I pinned it on... and it had a little lock with a clasp in the back.
Мы всегда даём бабушке шоколадку, когда садим её на автобус, и прикалываем к её жакету имя и адрес, на случай, если она потеряется.
Yeah, we always give my grandma chocolates When we put her on the bus. That, and we pin her name and address on her jacket
Пару месяцев назад я делал очередную поставку, и она показала мне это... Вы знаете, как... Как называется штука, которую прикалывают на одежду?
A couple months ago,I'm making a delivery, and she shows me this,uh,you know,like, you pin on your,um,you know,what do you call the...
На противоположной стороне комнаты Фред и Джордж Уизли прикалывали что-то к доске объявлений.
on the other side of the room Fred and George Weasley were pinning something up on the noticeboard.
Паркер, улыбаясь, прикалывает к его плечам золотые звезды.
  Parker smiled, pinned gold stars to his shoulders.
Иван Брейтуэйт прикалывал маме красную розетку на жилет.
My mother was holding a clipboard, and having a red rosette pinned to her jacket by Ivan Braithwaite.
Полицейские часто прикалывают к своим бронежилетам фотографии хорошеньких жертв.
Cops pin photographs on their corkboards, pictures of female victims who are exceptionally fine.
Она отколола от края юбки две английские булавки и стала прикалывать концы салфетки к одежде Пеколы.
Instead she took two safety pins from the hem of her skirt and began to pin the ends of the napkin to Pecola's dress.
Томми завез чуть раньше ее букетик на корсаж, и теперь она одна прикалывала его на плечо.
Tommy had called earlier with her corsage, and now she was pinning it to the shoulder of her gown herself.
Вижу, как мой командир прикалывает к доске объявлений приказы, что нам сегодня надеть.
I see my commanding officer pinning notices on the bulletin board, what we're to wear today.
Рэйч взяла ее за подбородок, поворачивая голову как надо, и стала шпильками прикалывать к волосам шляпку.
Rache seized her chin, straightened her head, and pinned the headdress in place.
Фрау Елена, прежде чем открыть дверь, прикалывает к лацкану партийный значок.
Frau Elena pins her party insignia through her lapel before opening the door.
Аманда, которая в этот момент прикалывала к волосам фиалки, сердито посмотрела на него, и Маркс прикусил язык.
Amanda, who was pinning violets in her hair, silenced Marx with a special look.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test