Translation for "призывной пункт" to english
Призывной пункт
noun
Translation examples
87. В 15 ч. 30 м. вооруженная террористическая группа открыла огонь по призывному пункту в Хаджине.
87. At 1530 hours, an armed terrorist group opened fire on the Hajin branch recruiting office.
110. 24 мая 2012 года в 22 ч. 00 м. вооруженная террористическая группа похитила трех сотрудников из призывного пункта Маарра.
110. At 2200 hours on 24 May 2012, an armed terrorist group abducted three personnel from the Ma'arrah recruitment office.
92. В 02 ч. 15 м. вооруженная террористическая группа обстреляла контрольно-пропускной пункт правоохранительных органов на мосту Ашараха, а также призывной пункт Ашараха.
92. At 0215 hours, an armed terrorist group opened fire on the Asharah bridge law enforcement checkpoint and on the Asharah recruitment office.
27. 24 мая 2012 года в 23 ч. 00 м. вооруженная террористическая группа ворвалась в призывной пункт в Деръа и похитила трех сотрудников и их оружие.
27. At 2300 hours on 24 May 2012, an armed terrorist group broke into Dar'a recruitment office and abducted three personnel with their weapons.
19 января 1993 года г-н Андреопулос, служитель культа из секты Свидетелей Иеговы обратился с просьбой к компетентным органам освободить его от воинской обязанности на основе пункта 1 c) статьи 6 закона 1763/1988, который гласит: "служители культа известных религий освобождаются от обязанностей прохождения военной службы". 22 января 1993 года призывной пункт в Ларисе, а 10 февраля - управление по набору призывников генерального штаба вооруженных сил отклонили его просьбу, отказавшись признать секту Свидетелей Иеговы в качестве известной религии.
On 19 January 1993, Mr. C. Andreopoulos, a Jehovah's Witnesses minister, is said to have applied to the competent authorities for exemption from military service on the basis of article 6, paragraph 1 c, of Law 1763/1988, which stipulates that 'religious ministers of known religions shall be exempt from military service'. On 22 January 1993, the Larissa recruiting office, and on 10 February, the National Defence Headquarters/Recruitment Division are reported to have rejected his application, refusing to recognize the Jehovah's Witnesses faith as a known religion.
Открой входную дверь и выложи дорожку из гамбургеров до призывного пункта
Open the front door and leave a trail of hamburgers to the Army recruiting office.
Когда будете готовы, обратитесь в местный призывной пункт, и вас примут.
When you're ready, report to the local recruiting office and they'll take it from there.
Просто вспомнил истории отца о дне после бомбежки Перл Харбора, о том, как тысячи парней моего или даже младшего возраста заполонили призывные пункты.
I just remember my dad telling me about the day after Pearl Harbor was bombed, how thousands of guys, some of them as young as me, came flooding into the recruiting offices.
На призывном пункте, – упрямо ответил Майлз.
Recruiting office," Miles replied sturdily.
Каждый считает, что, если на тебе форма, твои умственные способности проверили на призывном пункте.
Everybody assumed that if you wore a uniform you had checked your brain at the recruiter’s office.
Да если бы я знал тогда, в сорок первом, куда я попаду, я бы в окошко выскочил из призывного пункта.
Man, if I’d have known what I was getting in for when I went down to that recruiting office in 1941, I’d have run off at the door.”
К тому моменту, когда он добрался до ресторана Чарли, он уже почти решил завтра же пойти на призывной пункт и согласиться на наземные войска.
By the time he reached Charlie's place he had about decided to go again to the recruiting office the next day and let them swear him in as a duckfoot.
И непосильного груза как не бывало! Никакого чувства вины, никакого стыда! — Я… — Мирр пошарил в глубинах памяти и обнаружил, что не помнит, как явился на призывной пункт.
Bleep! The crushing burden of guilt and shame is lifted from your soul." Peace delved into his memory and found he had no recollection of having walked into the recruiting office.
В семнадцать он убежал из дома, перешел французскую границу в районе Страсбурга и завербовался в Иностранный Легион на призывном пункте, расположенном в Страсбурге для того, чтобы перехватывать беглых немцев и бельгийцев.
At seventeen he ran away, crossed the French frontier at Strasbourg, and signed on in the Foreign Legion at the recruiting office sited in Strasbourg for the purpose of picking up runaway Germans and Belgians.
— Слушай, Норман, — сказал он в попытке отвлечься, — разве тебя не волнует, что и на земном призывном пункте фамилию Голлубей узнают? Ведь она слишком хорошо известна в Легионе. — Я уже позаботился об этом, и поменяю имя.
"Listen, Norman," he said, seeking distraction, "aren't you worried about anybody in the recruiting office guessing who you are? I mean, Nightingale is one of the most famous names in the Legion." Norman shook his head. "I've already taken care of that.
Майкл никогда не рассказывал Трейси, как в двадцатичетырехлетнем возрасте, незадолго до окончания Уортоновской школы, в период эскалации войны во Вьетнаме, он, почти не сознавая, что делает, после особенно скучной лекции по статистике отправился на призывной пункт и заявил, что желает вступить в армию.
What he didn’t tell her was that when he was twenty-four, in his last semester at Wharton, when the war in Vietnam was accelerating, he had, after a particularly boring class in statistics, almost without thinking about it, gone down to a recruiting office and said he wanted to enlist.
Колени Мирра ослабели, когда он с почти суеверным ужасом осознал, что его таинственный двойник живет и здравствует сейчас в какой-нибудь части Галактики, греша напропалую и планируя все более ужасные преступления, приведшие его в конце концов на призывной пункт Легиона. От этой мысли Мирр, считавший, что привык к ударам судьбы, впал в полное замешательство.
A weakness developed in Peace's knees as, with a thrill of almost superstitious awe, he realized that his mysterious former self was alive in some other part of the galaxy at that very moment, no doubt busily adding to the mountain of guilt which would eventually drive him to the Legion's recruiting office and the memory eraser. The concept, inured to shock though he was, threw Peace into a mental spin. "I'll call the tailors now,"
Родина призывает своих сыновей, зовет, зовет, и ты, который до сего дня ничего не стоил, не имел ни куска хлеба, чтобы утолить голод, ни лекарства, чтобы подлечиться, ни знаний, чтобы вырваться из невежества, ты, сын этой матери, которая тебя ждала с тех пор, как ты родился, видишь свое имя на двери жунты, читать ты не умеешь, но кто-то грамотный показывает тебе указательным пальцем на строку, по которой извивается черный червяк, теперь ты будешь знать, что червяк этот — ты и твое имя, написанное писарем призывного пункта, а офицер, который тебя не знает и нужен ты ему только для списка, поставил под твоим и свое имя, червяка еще более закрученного и неразборчивого, — ты так и не узнаешь, как зовут этого офицера.
The nation summons its sons, can you hear the voice of the nation calling, calling, and you, who up until now were worth nothing, not even the bread you need to satisfy your hunger, nor the medicine for any illness you might have, nor the knowledge to end your ignorance, you, the son of this great mother who has been waiting for you ever since you were born, you see your name on a piece of paper at the door of the town hall, not that you can read it, but someone who can indicates the line where a black worm coils and uncoils, that’s you, you discover that the worm is you and your name, written by the clerk at the local recruitment office, and an officer who doesn’t know you and is interested in you for only this one purpose writes his name under yours, an even more tangled and confusing worm, you can’t make out what the officer’s name is, and from now on, there’s no running away, the nation is staring at you hard, hypnotizing you, to flee would be to offend against the memory of our grandfathers and the Discoveries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test