Translation for "призыва на военную службу" to english
Призыва на военную службу
Translation examples
Обязательство, касающееся призыва на военную службу
Commitment concerning military conscription
b. Минимальный возраст вербовки/призыва на военную службу
b Minimum age of recruitment/conscription
Американское законодательство не предусматривает призыва на военную службу женщин.
U.S. law does not provide for the conscription of women.
25. Подробные статистические данные относительно призыва на военную службу детей отсутствуют.
25. There are no clear statistics on conscription of children.
Все лица в возрасте от 18 до 60 лет подлежат призыву на военную службу.
All persons aged 18 to 60 are subject to military conscription.
Правительство Мьянмы не имеет воинской повинности и не производит принудительного призыва на военную службу.
There is neither a draft system nor forced conscription by the Government of Myanmar.
Любая форма принудительного призыва на военную службу запрещена на всей территории страны.
Forced conscription in any form is strictly prohibited throughout the country.
505. Гражданин мужского пола в возрасте от 18 до 27 лет, не имеющий права на освобождение или отсрочку от призыва на военную службу, подлежит призыву на военную службу.
505. Male citizens aged 18 - 27 who are not exempt from or who may not defer their period of military service are liable for conscription.
В то же время центурион, ведающий набором рекрутов в кавалерию Четвертого саврадийского, составил необходимые протоколы для призыва на военную службу человека по имени Варгос. Эта процедура освободила его от контракта с имперской почтой и дала ему немедленный доступ к вступлению во владение всеми средствами, причитающимися ему по гражданскому контракту.
At the same time, the recruiting centurion of the Fourth Sauradian cavalry dealt with the necessary protocols for the military conscription of the man, Vargos-a procedure that released him from his contract with the Imperial Post and triggered the immediate right to all moneys owing under his civil contract.
Между прочим, в промежутке между моментом, когда Джо сказал "я еще не привык", и моментом, когда он задал свой вопрос, вдруг врубилось радио, и громовой голос принца Нактора объявил о том, что все люди в этой зоне подлежат немедленному призыву на военную службу, по, поводу чего Ком заметил; "Думаю, это и решит твою проблему".
Incidentally, between the time that Jo said, "I'm not used to it," and the time he asked his question, the radio had come blaring on and Prince Nactor's voice had announced that all.humans in the area were up for immediate conscription, to which Lump had said, "I guess that takes care of your problem."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test