Translation for "признать вину" to english
Признать вину
Translation examples
Обвиняемый признал вину в ходе предварительных слушаний и был приговорен к одному году и трем месяцам тюремного заключения.
The accused pleaded guilty at the initial hearing and was sentenced to one year and three months of imprisonment.
1 Дело Горана Елишича относится как к категории завершенных процессов, так и к производству в связи с признанием вины, поскольку по одним пунктам он признал вину, а по другим -- был судим.
1 Goran Jelišić's case is counted among both the completed trials and the guilty pleas, because he pleaded guilty on some counts and was tried on another.
Подпиши признание, признай вину.
Sign a confession, plead guilty.
К тому же Эд уже признал вину, вопреки совету адвокатов.
And Ed had already pleaded guilty, against the advice of his legal team.
Если ты признаешь вину, твои шансы на тюремное заключение существенно возрастут.
If you plead guilty, you substantially increase your chance of a custodial sentence.
Следующим был отец Пэтси Джо Фуке, ему позволили признать вину в мелком уголовном преступлении и отправили на свободу под его собственное поручительство.
Patsy's father, Joe Fuca, next was allowed to plead guilty to a misdemeanour, and he was continued free on bail in his own recognizance.
7. По словам Чэнь Кэгуя, после его заключения стражу его принудили признать вину и обвинения, выдвинутые против него.
After being taken into custody, Chen Kegui reported that he was forced to confess to the charges made against him and admit guilt.
4.7 Мытищинская городская прокуратура провела расследование по заявлениям автора и его соподсудимого о том, что следователи прибегали к психическому и физическому давлению, с тем чтобы принудить их признать вину.
4.7 The Mityshchinsk City Prosecutor's Office investigated the author's and his codefendant's allegation that moral and physical pressure were used by the investigators to force them admit guilt.
Мытищинская городская прокуратура провела расследование по заявлениям автора и его соподсудимого о том, что следователи прибегали к психическому и физическому давлению, с тем чтобы заставить их признать вину, и пришла к выводу о том, что эти заявления являются необоснованными.
The Mityshchinsk City Prosecutor's Office investigated the author's and his codefendant's allegations that moral and physical pressure were used by the investigators to force them admit guilt, and concluded that these allegations were unfounded.
Просьба также сообщить, расследует ли государство-участник сделанное отбывающим тюремный срок бывшим кандидатом в президенты Николаем Статкевичем утверждение о том, что он подвергался запугиваниям со стороны администрации Шкловской исправительной колонии, которая пыталась заставить его подать ходатайство о президентском помиловании, и что эта же администрация угрожала и другим заключенным, в частности изнасилованием, чтобы заставить их признать вину и ходатайствовать о помиловании.
Please also indicate whether the State party has investigated the allegations made by the imprisoned former presidential candidate, Mikalai Statkevich, that he has been subjected to intimidation by prison authorities at the Shklou colony in an effort to compel him to apply for a presidential pardon, and that other inmates have similarly been threatened by the authorities, including with rape, to compel them to admit guilt and seek pardons.
Никогда не поздно признать вину.
It's never too late to admit guilt.
Запись прозвучала так, как будето Дейл признал вину.
The tap makes it sound like Dale admitted guilt.
Во время допроса прокурор давил на него, вынуждая признать вину.
The questioning prosecutor harassed him into admitting guilt.
Единственный способ выбраться отсюда - это признать вину.
The only way I see you getting out is if you admit guilt.
Нет, заключённый должен признать вину Чтобы комитет по досрочным выпустил его.
No, an inmate has to admit guilt before a parole board will let him go.
Да, я сказала ему, что он не получит УДО, если не признает вину, но сейчас я могу доказать, что он невиновен.
Yes, I told him that he wouldn't receive early release unless he admitted guilt, but I can now prove his innocence.
Я скажу всё, что нужно, чтобы ты была уверена, что мир знает, что ты не слабая, даже если мне придётся признать вину.
I will say anything you need to make sure that the world knows that you are not a pushover, even if that includes admitting guilt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test