Translation for "прижимать к себе" to english
Прижимать к себе
verb
Translation examples
verb
Надеюсь тебе понравится прижимать к себе Сэзара этой ночью.
I hope Cesar feels like cuddling tonight.
— Не тискают, а прижимаются.
Not cuddling, huddling.
Младенцы, прижимающиеся к матери.
Babies cuddling in a mother’s arms.
Я прижимала этот запах к себе, купалась в нем.
I cuddled that scent to me, rolled in it.
— Она даже не знала, что прижимается к врагу.
‘She didn’t even know she was cuddling up to the enemy.
— Спит. — Значит, она не любит во сне ни к кому прижиматься.
"She's asleep." "Doesn't like to cuddle, then."
Прежде чем закрыть ее, он обернулся и увидел, что Герматия прижимает к груди младенца.
Before it shut, he looked back and saw Hermathya cuddling the baby to her breast.
Алан целовал и прижимал ее к себе, затем снял с нее трусики и потрогал клитор.
Alan kissed and cuddled Suzy, then took her knickers down and fingered her clit.
Они утешали, прижимали к себе Элизабет и напевали ей тихонько, пока она не перестала с каждым приступом боли звать Генриха.
They crooned and cuddled and comforted until Elizabeth ceased to cry for Henry with each pain.
Салим пристраивается возле него, прижимается к ифриту теснее, и ему кажется, что кожей он ощущает песок пустыни.
Salim climbs into the bed beside him, cuddles close to the ifrit, imagining the desert on his skin.
Я состроила своему возлюбленному рожицу. – Обещаю. – Зебадия, – сказала Дити, – я не хочу прижиматься.
I made a face at my darling. "I promise." "Zebadiah," Deety said. "I don't want to cuddle;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test