Translation for "пригодный для цели" to english
Пригодный для цели
Translation examples
35В1 Пригодность для целей, для которых используется товар того же описания (ст. 35(2)(а))
35B1 Fitness for purposes for goods of same description (art. 35(2)(a))
Оператор должен обеспечить, чтобы транспортные средства были пригодны для целей, указанных в соответствующих правилах.
The operator should ensure that vehicles are fit for purpose with respect to compliance with relevant regulations.
9. Г-г Шнайдер сказал, что унифицированная эйлерова модель пригодна для целей разработки моделей подкисления, эвтрофикации и озона и что продолжается работа по совершенствованию моделей первичных ТЧ.
Mr. Schneider said that the unified Eulerian model was fit to purpose for acidification, eutrophication and ozone modelling, and that there was ongoing work to improve the modelling for primary PM.
Администрации следует более систематически документировать используемые в полевых операциях механизмы внутреннего контроля и обеспечения отчетности, оценивать их пригодность поставленной цели и определять, функционируют ли они последовательно и как планировалось.
The Administration needed to more systematically document the internal control and accountability frameworks of field operations, assess their fitness for purpose and determine whether they were operating consistently and as intended.
До выдачи лицензии правительства требуют проведения обучения надлежащему обращению со стрелковым оружием и учитывают как минимум следующие факторы: возраст, психическую пригодность, преследуемую цель, уголовное прошлое и имевшие в прошлом место акты насилия в семье.
Before issuing a licence Governments shall require training in proper use of small arms, and shall take into consideration, at a minimum, the following factors: age, mental fitness, requested purpose, prior criminal record, and prior acts of domestic violence.
Такие модели часто не "пригодны для целей" малых и микропредприятий, поскольку их создание а) является слишком затратным (в плане как денег, так и времени); b) приводит к излишнему регулированию (с высокими расходами на соблюдение требований); и с) подвергает предпринимателей значительному риску ответственности (cм. также пункт 7 выше).
Such models are often not "fit for purpose" for micro and small businesses as their establishment: (a) is too costly (both in terms of money and time); (b) results in over-regulation (with high compliance costs); and (c) exposes entrepreneurs to significant risks of liability (see also para. 7 above).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test