Translation for "прибывшие иммигранты" to english
Прибывшие иммигранты
Translation examples
d) политика приема вновь прибывших иммигрантов: дети недавно приехавших в страну иммигрантов (прежде всего дети беженцев) учатся по адаптированной программе в подготовительном классе и лишь затем начинают посещать регулярные занятия.
(d) Policy of welcoming new immigrant arrivals: pupils who have recently immigrated (most of whom are the children of refugees) are given special instruction in a special intake class before they can go on to the regular classes.
Если маршруты – это то, куда прибыли иммигранты, то Барриос использовал информацию Матео, чтобы причалить лодку?
So if the routes are where the immigrants arrived, was Barrios using Mateo's Intel to get the boat in?
Недавно прибывшие иммигранты могут принять участие в программах по интеграции.
Integration programmes were available to newly arrived immigrants.
240. Недавно прибывшие иммигранты оказываются в уязвимом положении на рынке труда.
Newly arrived immigrants are in a vulnerable position in the labour market.
263. Для недавно прибывших иммигрантов характерна уязвимая позиция на рынке труда.
263. Newly arrived immigrants are in a vulnerable position in the labour market.
Особенно низкий уровень участия на рынке труда отмечается среди недавно прибывших иммигрантов.
Labour market participation is especially low among recently arrived immigrants.
В различных частях страны применялись разные подходы к адаптации вновь прибывших иммигрантов.
The introduction of newly arrived immigrants has been designed differently in different parts of the country.
В случае Норвегии он интересуется, на кого она сориентирована: на источники признанного меньшинства или на только что прибывших иммигрантов.
In Norway's case he wondered whether it was aimed at the longer established minorities or the newly arrived immigrants.
Она представляет собой программу субсидий, призванную облегчить выход на рынок труда вновь прибывших иммигрантов.
This is an employment grant designed to facilitate the entry of newly arrived immigrants into the labour market.
98. Языковые курсы имеют особую важность для обеспечения успешной интеграции вновь прибывших иммигрантов.
Language courses are of particular importance to ensure the successful integration of newly arrived immigrants.
Аналогичным образом закон о гражданстве не выглядел бы чрезмерно ограничительным, если бы он распространялся только на вновь прибывших иммигрантов.
Similarly, the Citizenship Act would not appear to be excessively restrictive if it applied only to newly arrived immigrants.
Это относится как к вновь прибывшим иммигрантам в рамках вводных программ, так и иммигрантам, нуждающимся в особой помощи;
This applies to both newly arrived immigrants in introductory programmes and immigrants with special assistance needs.
— Когда англичане прогнали голландских буров из Кейптауна, те отступили в глубь страны, что привело к серьезным трениям между прибывшими иммигрантами и коренными племенами народов банту: коса, пондо, свази и зулу.
When the English drove the Dutch Boers out of Cape Town, they began a major trek into the interior. Friction escalated between the arriving immigrants and the native tribes.
Однако за мальчиками приходилось присматривать, чтобы они пользовались для чистки сапог бесцветным нейтральным кремом, а не обычным черным, потому что обычный сапожный крем портит изысканные сапоги и дело кончится тем, что он будет выглядеть, как недавно прибывший иммигрант из Малой Одессы. Даже мысль об этом наполняла его гневом и отвращением.
But you had to keep an eye on them, make sure they used neutral wax on the boots instead of black polish. The polish would ruin the skin, and he'd wind up looking like some newly arrived immigrant from Little Odessa. And the mere prospect of that was something that filled him with anger and disgust.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test