Translation for "при входе в" to english
При входе в
Translation examples
Число лиц, проверенных при входе в здание
Personnel screened upon entering building
Все посетители СББ, включая персонал тюрьмы, обязаны проходить через систему строгого контроля при входе в здание тюрьмы и при входе в СББ.
All visitors to the SSU, including the prison staff, must pass through elaborate security measures upon entering the prison and upon entering the SSU.
Таким образом, имелись основания не разоружать иудеев при входе в Гробницу, чтобы не подвергать их риску.
Thus, it was reasonable not to disarm the Jews upon entering the Tomb, so as not to leave them vulnerable.
- в соответствии с правилами аэропорта требуется носить поверх одежды пропуска с четкой фотографией при входе в зоны ограниченного доступа и во время нахождения в них.
- Airport rules require that entry badges with a clear picture should be worn on clothing upon entering and while in restricted areas.
По словам очевидцев, вооруженным силам, направленным из Банияса в Эль-Байду, было приказано при входе в деревню, которая, как считалось, находилась под контролем "террористических групп", стрелять без разбора.
According to witnesses, the armed forces deployed from Baniyas to Al Bayda received orders to shoot indiscriminately upon entering the village, said to be under the control of "terrorist groups".
– Весьма впечатляюще, – сказал архиепископ при входе в кабинет. – У вас здесь превосходные условия и оборудование, преподобная мать.
"Quite impressive," said the archbishop upon entering. "You appear to have an excellent facility here, Reverend Mother."
Подойдя к дверям, она ощутила знакомый трепет, который всегда ощущала при входе в грандиозное здание.
Reaching the main doors, she felt the same sense of excitement she always felt upon entering the gargantuan building.
at the entrance of
b) все основные входы в здание, включая вход для делегатов и вход для посетителей, были снабжены дверьми с силовым приводом;
(b) Power-assisted doors have been provided at all of the major entrances to the buildings, including at the delegates' entrance and public entrance;
a) входы (все основные входы будут оборудованы дверями с электрическим приводом);
(a) Entrances, including power-assisted doors at all major entrances;
Входы и выходы
Entrances and exits
Входы и отверстия
Entrances and openings
Он следил за входом.
He was watching the tunnel entrance!
Это вход на капитанский мостик.
This is the entrance to the bridge.
Вход на лестницу был с улицы.
The entrance to the stairway was from the street.
Дементоры охраняют все входы, они бы его заметили.
They’re guarding every single entrance to the grounds.
Они дошли уже до входа в нумера Бакалеева.
They had already reached the entrance to Bakaleev's rooming house.
Большая группа женщин толпилась у входа;
A large group of women crowded around the entrance;
На все входы в замок наложены мощные заклинания.
There were powerful enchantments on every entrance into the castle.
– А то, что заплатит за вход, – пояснил тот.
"Why, he must pay toll for his entrance," explained the latter.
Они оказались в узком боковом входе в Птичью пещеру.
They emerged into the narrow side-passage entrance to the Cave of Birds .
Прямо перед ними в изгороди чернеет проем — вход в лабиринт.
There was a gap right in front of them: the entrance to the vast maze.
В коттедже был дополнительный вход. Два входа? Зачем?
And there was yet another entrance to the cottage. Two entrances? Why?
Был и еще один вход.
            There was another entrance.
Здесь входа не было.
There was no entrance here.
– Наверное, будем искать камень от входа. – Камень от входа?
"I've got to find the entrance stone." "Entrance stone?"
— У восточного входа.
By the eastern entrance.
– Прямо над входом.
Over the entrance.
– «Камень от входа».
The entrance stone.
— У входа в Асбьюрги?
At the entrance to Asbyrgi?
Здесь вход в углубление.
This is the entrance to the basin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test