Translation for "пресмыкающееся" to english
Пресмыкающееся
noun
Translation examples
noun
В них обитают беспозвоночные, птицы, пресмыкающиеся, млекопитающие и растения, здесь гнездятся и усаживаются на насест птицы, продуцируется пища для организмов, сюда выползают на лежку морские млекопитающие/пресмыкающиеся.
These services include habitats for invertebrates, birds, reptiles, mammals, and plants, nesting and roosting for birds; food services; and marine mammal/reptile haul-out.
В них обитают животные разных видов (птицы, пресмыкающиеся и земноводные, млекопитающие).
They contain various species of wildlife (birds, reptiles and amphibians and mammals).
72. На островах имеется 25 местных видов растений и пресмыкающихся.
72. The Islands have 25 endemic species of plants and reptiles.
82. На островах имеется 25 местных видов растений и пресмыкающихся.
82. The Islands have 25 endemic species of plants and reptiles.
71. На островах имеется 25 местных видов растений и пресмыкающихся.
71. The Islands have 25 endemic species of plants and reptiles.
79. На Каймановых островах имеется 25 местных видов растений и пресмыкающихся.
79. The Cayman Islands have 25 endemic species of plants and reptiles.
Кроме того, там встречается свыше 375 видов птиц и порядка 200 видов земноводных и пресмыкающихся.
There are also over 375 species of bird and about 200 species of amphibians and reptiles in these areas.
Что касается пресмыкающихся, то предполагаемые потери достигают 6,90 процента и 6,25 процента в Кувейте и Омане, соответственно[174].
As for reptiles, the expected loss reaches 6.90 percent and 6.25 percent in Kuwait and Oman, respectively.
На островах находятся значительные водно-болотистые угодья и рифовые хабитаты с 14 эндемическими видами растений и пресмыкающихся.
The islands have important wetland and reef habitats and provide a home for 14 endemic plants and reptiles.
И Томас Добсон, пресмыкающийся.
And Thomas Dobson, the reptile from the park.
А теперь пару слов насчёт пресмыкающихся.
And word or two about reptiles.
- Э, пресмыкающиеся, птицы и некоторые другие животные...
- Uh, reptiles, birds Other lower animals...
Я тебе не приятель, жадное старое пресмыкающееся.
I'm not your buddy, you greedy old reptile.
Прежде, чем большинство пресмыкающихся загадочным образом вымерли...
Before the vast majority of reptiles died out mysteriously...
Вам не кажется, что сейчас слишком поздно, чтобы созерцать пресмыкающихся?
Isn't it a bit late to be watching reptiles?
Если ты не пресмыкающееся, что в какой-то мере описывает СиСи.
Unless you're a reptile, which kind of describes Cece.
Я его очень хорошо разглядел: оно коричневое и скорлупчатое, пресмыкающийся гад, длиной вершка в четыре, у головы толщиной в два пальца, к хвосту постепенно тоньше, так что самый кончик хвоста толщиной не больше десятой доли вершка.
it was brown in colour and had a shell; it was a crawling kind of reptile, about eight inches long, and narrowed down from the head, which was about a couple of fingers in width, to the end of the tail, which came to a fine point.
— Нет, пресмыкающееся — динозавр.
a reptile – a dinosaur.
— А что, драконы пресмыкающиеся?
“Are dragons reptiles?”
- А как насчет пресмыкающихся?
But what about the reptiles?
мрак, это пресмыкающееся, заползал в него.
darkness, that reptile, was crawling over him.
Здесь были хищники, хоботные, жвачные, пресмыкающиеся и птицы.
There were felines, pachyderms, ruminants, reptiles, and birds.
Для пресмыкающихся душ это не такое уж плохое положение.
Not a bad posture, either, for certain reptile souls.
выше располагались рыбы, пресмыкающиеся и, наконец, млекопитающие.
higher up one arrived at fish, reptiles, and finally mammals.
Пресмыкающееся, чувствуя опасность, спряталось под панцирь.
The reptile, aware of danger, had retired between its carapace and plastron.
А здесь, в хвосте, черты пресмыкающихся и птиц причудливым образом объединены.
And here, reptilian and bird characteristics combined in one feature, the tail.
Этот раздел мозга появился сотни миллионов лет назад у наших пресмыкающихся родственников.
It evolved some hundreds of millions of years ago in our reptilian ancestors.
Между оглоблями стояли существа, которых Гарри, если бы потребовалось подобрать для них имя, наверно, назвал бы лошадьми, хотя в них было и нечто от пресмыкающихся.
If he had had to give them a name, he supposed he would have called them horses, though there was something reptilian about them, too.
Старейший из них в основе своей — мозг пресмыкающихся.
The oldest of these brains is basically reptilian.
– Даже если это пресмыкающееся, от одеял вреда не будет.
Even if he's reptilian blankets can't hurt.
Это была бесчувственная улыбка пресмыкающегося, улыбка кобры.
It was the humorless, reptilian smile of a cobra.
большущая пасть пресмыкающегося была полна острых зубов.
It was large, reptilian, and full of sharp teeth.
Пресмыкающийся ускорил рысцу, покидая трактир.
The reptilian horror picked up its pace, departing the inn.
Некоторым из них был присущ запах собак, другие пахли как пресмыкающиеся.
Some of the shapes had a dog smell to them; others smelled faintly reptilian.
Теперь мастер смотрел со стропила на результаты учиненной им бойни глазами пресмыкающегося.
From a perch in the rafters, he gazed down on the results of the slaughter through reptilian eyes.
В промежутках между ходами Стайнер застывал, как пресмыкающееся, неподвижностью игуаны или ящерицы.
in the intervals between each coup, there was a reptilian stillness about him, the stillness of a lizard or an iguana.
Повсюду вокруг него эти похожие на пресмыкающихся существа буквально разрывали корабль на части.
All around him the ship was being gradually pulled apart by the hissing reptilian creatures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test