Translation for "пререкаться с" to english
Пререкаться с
Translation examples
bicker with
Мы не можем более позволить себе вставать в позу и пререкаться, в то время как на нас смотрят народы мира, в частности народы развивающихся стран, которые столь остро нуждаются в помощи Организации Объединенных Наций.
We can no longer posture and bicker while the people of the world wait, particularly the people of the developing world, who so desperately need the United Nations.
Полагаю, что международное сообщество несколько утратило доверие и моральный авторитет в глазах народов мира, которые наблюдали за тем, как Совет Безопасности пререкался по мелочам, в то время как в Ливане падали бомбы и гибли ни в чем не повинные люди.
I believe the international community has lost some credibility and moral authority in the eyes of the peoples of the world, who watched the Security Council bicker over minute issues while bombs were being dropped in Lebanon and innocent people were being killed.
На дирижабле норвежцы пререкаются с итальянцами.
The Norwegians bickered with the Italians on the airship.
За ужином они снова начали пререкаться.
They bickered again over supper.
Толстый и Тонкий, как обычно, из-за чего-то пререкались.
Thick and Thin were bickering over something, as usual.
Я не допущу, чтобы люди Гильдии видели, как вы пререкаетесь.
I will not allow the Guildsmen to see you bickering.
В саду пререкались редкие птицы. Становилось свежо.
The garden, where a few birds bickered, was turning cool.
Они просто пререкаются друг с другом, стараются спасти свою шкуру.
They are just bickering, trying to save their own skins.
- Мы боремся за жизнь, - сказал я, - а они пререкаются из-за какой-то идиотской колесницы.
“We’re fighting for our lives,” I said, “and they’re bickering about some stupid chariot.”
Они пререкаются, а Кендра чувствует, что безумно устала.
Bickering starts up, as Kendra is aware that tiredness has just run over her.
Эта красноречивая женщина – не она ли совсем недавно пререкалась с Гротоном?
Was this the sharp-tongued woman who had so recently bickered sarcastically with Groton?
Инцидент произошел в районе Кармен в Валенсии; повидимому, ссора началась в другом месте, и четверо ее участников, продолжая пререкаться, достигли соседней улицы, где упомянутому Мануэлю Гонсалесу и было нанесено ножевое ранение.
The incident occurred in the Carmen district of Valencia. It appears that the discussion began at one place and that the persons involved continued to argue until they arrived at a nearby street, where the person claiming to be Manuel Gonsals was stabbed while the altercation between the four individuals was still going on.
Приблизительно 35 процентов респондентов согласны с тем, что муж вправе побить жену по одной из пяти причин (если она плохо ухаживает за детьми, пререкается, отказывает в интимной близости, если у нее пригорела еда или если она ушла из дома, не поставив в известность мужа).
Approximately 35% of respondents agreed that a husband is justified to beat his wife for one of five reasons (neglecting the children, arguing, refusing sex, burning food or going out without telling him).
Поменьше пререкайся с бабушкой!
Don't argue with grandma so much.
Хэл, я не желаю больше пререкаться с тобой.
Hal, I won't argue with you anymore.
Лучше не стоит пререкаться с чиновниками, а то вас обвинят... в неподчинении властям... и посадят в тюрьму.
It's no good arguing with some authorities, because then you become a criminal and criminals go to prison.
Но пререкаться тоже было больно.
But arguing would hurt too.
Он только что пререкался об этом с Краббе.
He was arguing with Crabbe just now.
Мне было слишком не по себе, чтобы пререкаться с ней.
I was too embarrassed to argue with her.
Морли любит пререкаться.
Morley loves to argue.
Казалось, они спорят и пререкаются.
They seemed to be squabbling and arguing.
А теперь не пререкайся, Чейн, и слушай внимательно.
Now don't argue, but listen.
Она, по своему обыкновению, пререкалась с Хайремом.
She was arguing with Hiram, as usual.
Герцог пререкался с Морки по этому поводу.
He was arguing with Granny Morkie.
другой – тот, что играл в карты и пререкался со смотрителями.
the other was one of the card players and had argued quite a bit with the proctors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test