Translation for "прекрасный дом" to english
Прекрасный дом
Translation examples
Это прекрасный дом, но я буду в нем одна.
It's a great house, but I'm just gonna be alone.
Это прекрасный дом. Немного времени, и он станет нам как родной.
This is a great house, give it time, it'll be home before you know it.
Это прекрасный дом с кучей комнат, и если у нас будут дети, Мама всегда нам поможет.
It's a great house, plenty of room, and if we have kids, Mom's there to help.
У меня прекрасный дом, холодное пиво, порно в интернете, и ты. И я не хотел бы оказаться в другом месте.
Got a great house, and I got cold beer, and I've got Internet porn and you, and there is nowhere I would rather be.
И не пойми меня неправильно, я понимаю, что она разрешает мне жить в том прекрасном доме, дружит с моими соседями, я ценю все это.
And don't get me wrong, I... I know she let's me live in that great house, she's friends with my roommates... I appreciate all of it.
Я могу держать Экр в руках, но мне не заставить их верить сквайрам, если вы и ваша семья будете по-прежнему жить запершись в прекрасном доме, будто бы люди деревни слишком низки для вас.
I can hold Acre together, but I cannot hold them to this trial of sharing with the squires if you and your family stay inside your great house and behave as if you think the village too lowly for you.
Человеческая семья может оставить за своими плечами ужасную эпоху невежества и высокомерия, с тем чтобы начать новую жизнь в прекрасном доме Махатмы Ганди.
The human family can leave behind its ugly ages of ignorance and arrogance in order to start living in the lovely house of Mahatma Gandhi.
Какой прекрасный дом, миссис Джи.
What a lovely house, Mrs. G.
за своё действительно ужасное поведение, когда я в последний раз находился в вашем прекрасном доме...
when I last came to your lovely house...
Думаю, она пыталась сделать мне одолжение, и это прекрасный дом.
I think she was just trying to do me a favour and it is a lovely house.
В интернете я видел прекрасный дом Большой сад с гортензиями, море рядом.
On the Net, I saw a lovely house, big garden, flowers, by the sea...
Должно быть, миссис Инглторп была очень богата. Прекрасные дома здесь и в Стайлз-корт.
Inglethorp it had to be very rich, with this lovely house and Styles Court.
Прекрасный дом на живописном холме.
This is a lovely house on a lovely hill.
- А я дом,— сказал Хэзард. - Прекрасный дом, не правда ли?
said Mr. Hazzard. "Isn't it a lovely house,"
Официальных похорон не было, зато было множество вопросов, на которые пришлось отвечать. Прекрасный дом Юноны наводнили чиновники, включая и Акрлиста, полицейского детектива.
       There had been the funeral; there had been questions to answer. Her lovely house had been filled by a swarm of officials, including Acreblade, the detective.
Каждый раз, когда вы управляете автомобилем, съедаете гамбургер или летите в самолете, вы создаете те или иные побочные продукты, за которые не платите. Представьте себе человека по имени Джек, который живет в прекрасном доме (который он сам же и построил) и возвращается домой одним прекрасным и теплым летним днем.
Every time you get behind the wheel of a car, or eat a hamburger, or fly in an airplane, you are generating some by-products you’re not paying for.Imagine a fellow named Jack who lives in a lovely house—he built it himself—and comes home from work on the first warm day of summer.
Плюс потеря того прекрасного дома.
And losing that beautiful house.
Он был поражен – никогда еще он не видел такого прекрасного дома.
It amazed him--he had never been in such a beautiful house before.
— Прекрасный дом, — говорит Люси.
"It's a beautiful house," Lucy says.
Он оставил мой прекрасный дом пустым и без охраны.
With my beautiful house empty and unguarded.
Это самый прекрасный дом в мире!
It’s the most beautiful house in all the world.”
– Мне достаточно того, что вы предлагаете самый прекрасный дом в Англии и… себя!
“Only the most beautiful house in England and – you!”
Эндрю богат, у нега прекрасный дом и титул баронета;
He was rich, he had a beautiful house, he was a baronet;
Павсаний остановился в прекрасном доме в городе Саламин, со множеством слуг.
Pausanias took quarter in a beautiful house in the city of Salamis, attended to by a number of servants.
— Прекрасный дом! — заметил он. — Будет прекрасным после ремонта, — поправила я. — Должно быть, стоил недешево.
Beautiful house,” he said. “It will be,” I said. “Must have cost a bit.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test