Translation for "прежде чем это" to english
Прежде чем это
Translation examples
Нам придется только чуточку подождать, прежде чем это произойдет, но это уж произойдет без неразумной задержки.
We'll have to wait a little while before that happens, but it won't be an unreasonable delay.
Я позвоню прежде, чем это случится.
I will call you before that happens.
Мы убьем его прежде, чем это случится.
Well, we'll kill it before that happens.
Давай поймаем подонка прежде чем это случится.
Let's catch the bastard before that happens.
Давайте найдем убийцу Колина прежде, чем это изменится.
Let's find Colin's killer before that changes.
Мы выберемся отсюда прежде, чем это случится.
We'll be out of here before that even happens.
Нужно избавиться от него прежде, чем это произойдёт.
We need to remove it before that happens.
Ах, пройдет несколько веков прежде чем это произойдет.
It'll be a few centuries before that happens.
Но прежде чем это случится, кто-то должен узнать.
Before that happens, someone has to know.
Прежде чем это произойдёт, я посоветуюсь с адвокатом.
- Well, before that happens, I'm gonna speak to a lawyer.
Прежде, чем это зашло дальше… зашло слишком далеко…
Before it went further … before it went too far …
Но прежде чем это произойдет...
But before it's done...
Прежде чем это слишком поздно.
Before it's too late.
Съешьте, прежде, чем это сгниёт.
Eat it before it rots.
- прежде чем это станет известно широкой публике.
- before it becomes public.
Прежде чем это перейдет в стадию неисправимого.
Before it becomes something that's unfixable.
Прежде чем это случится, вам нужна стратегия.
Before it does, you need a strategy.
Уничтожьте здесь все прежде, чем это нас не убило!
Destroy everything before it destroys us!
Я слышала, что невозможно сказать прежде, чем это произойдет.
I heard that you can't tell before it happens. Okay?
Потребуется намного больше свидетельства прежде, чем это будет широко принято.
It'll take much more evidence before it's widely accepted.
Беллатриса засмеялась исступленным смехом — точно такой Гарри слышал от ее кузена Сириуса за миг перед тем, как тот упал вперед спиной сквозь занавес… И Гарри вдруг понял, что сейчас произойдет, прежде, чем это случилось.
Bellatrix laughed the same exhilarated laugh her cousin Sirius had given as he toppled backward through the veil, and suddenly Harry knew what was going to happen before it did.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test