Translation for "before it" to russian
Translation examples
It is not before time.
Это своевременно.
This study is before the Commission.
Это исследование представляется Комиссии.
(a) before doing so:
a) прежде чем пойти на это:
They will be brought to justice before this Court.
Они предстанут перед этим Судом.
This must be done before they arise.
И делать это надо до того, как они возникнут.
That has been done before.
Это делалось и раньше.
What happened right before it?
Что перед этим произошло?
Were you dizzy right before it happened?
Вы чувствовали головокружение перед этим?
It was alright before, it was!
Перед этим все было в порядке, было!
Look at the one right before it.
Посмотри на то, которое прямо перед этим.
That was 3, before it was 2.
Это 3, а перед этим было 2.
It didn't, but before it didn't happen, I bought this property.
Не вышло, но перед этим я купил собственность.
With a sound before it. Um- It was like a thud... clang.
И еще перед этим... что-то напоминающее стук...
They pulled it, but not before it got 12,000 hits.
Они его удалили, но перед этим его просмотрели 12 000 человек.
A few seconds before it happens I know I'm going to have an attack.
За несколько секунд перед этим я знаю, что меня ждёт приступ.
- I just told you, I stole some chump's wallet just before it happened.
- Я только что сказала, я украла бумажник какого-то придурка прямо перед этим.
Who was it that came before?
Это кто прежде вас-то сюда приходил?
“But not before they went to Brighton?”
— Но это началось после отъезда в Брайтон?
What!-to preach before a king?
– Как! Это чтобы королю проповедовать?
I have not seen you--I never was here before.
Это я так… Я здесь никогда и не был.
Yes. And I've dreamed about that girl before.
– Да. И эта девочка мне уже снилась раньше.
I've mixed it all up: they summoned me before!
я смешал: это тогда требовали!
It was the day before I left to come here.
Это было накануне моего отъезда сюда.
He is wax...wax before the face of the Lord;
Это — воск… воск перед лицом господним;
Simon... stood before it, like...
Саймон... стоял перед ним,...
Kneel before it and embrace its truth.
Преклоните перед ним колени и примите его истину.
Buy the stuff they advertise in the commercials before it!
Покупайте вещи, которые они рекламируют перед ним.
Until then you may kneel before it.
Но до тех пор вы должны преклонить колени перед ним.
Okay, so your word must begin with the last letter of the word before it.
Итак, твоё слово должно начинаться на последнию букву слова, которое было перед ним.
I'd say it was in the foreground, except there's a bit of road before it.
Я бы сказал, что он на переднем плане, но там кусочек дороги перед ним.
But Worf doesn't know what to do with it except bow before it and then hand it over to his precious Emperor.
Но Ворф не знает, что с ним делать, кроме как преклоняться перед ним, а потом отдать в руки своему драгоценному императору.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test