Translation for "представлять мнение" to english
Представлять мнение
  • represent an opinion
  • represent the views
Translation examples
represent an opinion
Эксперт от Германии пояснил, что резюмирующий документ отражает компромисс по итогам работы, проделанной неофициальной группой, и представляет мнение большинства.
The expert from Germany explained that the summary document reflected the compromise of the work done by the informal group and represented the opinion of the majority.
Помимо этого, мнение, выраженное представителем местного органа власти, представляющего мнения общины, в которой будет осуществляться проект, а также мнения, выраженные Федерацией природоохранных и экологических организаций Кипра в качестве представителя неправительственных природоохранных организаций в Техническом комитете, учитываются природоохранным органом и играют важную роль в процессе принятия решения.
Moreover, the opinion expressed by the representative of the local authority, who represents the opinions of the community where the project will be executed, together with the opinions expressed by the Federation of Environmental and Ecological Organizations of Cyprus, as the representative of non-governmental environmental organizations in the Technical Committee are taken into account by the environmental authority and have an important weight in the decision-making process.
represent the views
Мы отмечаем, что это должны быть правительственные эксперты, а именно эксперты, которые будут представлять мнения соответствующих правительств.
We note that these are to be governmental experts, that is, experts who will represent the views of the Governments concerned.
Оман заявил, что мировым средствам массовой информации следует представлять мнения как развитых, так и развивающихся стран.
Oman stated that global media should represent the views of both developed and developing nations.
На национальном уровне избранные представители в КАНОТП представляют мнения коренных общин из всех частей Австралии.
At the national level, ATSIC's elected commissioners represent the views of indigenous communities from all parts of Australia.
b) в опережающем режиме представлять мнения соответствующих сторонников каждой организации в областях, связанных с деятельностью НПТЛ;
(b) To be proactive in representing the views of each organization's respective constituency in areas related to the national police;
18. Члены СКГТЭ должны действовать в своем личном качестве и не представлять мнений организации, страны или региона, к которым они относятся.
18. Members of the AGTE should act in their personal capacity and not represent the views of the organizations, country or region they belong to.
7. В ответ на просьбу ВОО, высказанную на его тридцать четвертой сессии, шесть Сторон, представляющие мнения 38 Сторон, две МПО, представляющие мнения 32 многосторонних организаций, четыре НПО и одна коалиция НПО направили свои мнения по возможным элементам последующей программы работы.
7. In response to the invitation by the SBI at its thirty-fourth session, six Parties, representing the views of 38 Parties, two IGOs, representing the views of 32 multilateral organizations, four NGOs and one NGO constituency submitted their views on possible elements of a successor work programme.
Необходимо, чтобы государства, не являющиеся постоянными членами Совета, чувствовали большую ответственность за то, что должны представлять мнения тех, кто их избрал.
It should be necessary for non-permanent members of the Council to feel a greater responsibility to represent the views of those who elected them.
Она подготовлена под мою собственную ответственность, хотя и после консультаций с членами Совета, и не должна рассматриваться как представляющая мнения Совета Безопасности.
This has been prepared on my own responsibility but following consultations with members of the Council, and should not be considered as representing the views of the Security Council.
При подготовке проектов этих текстов состоялись консультации с рядом делегаций, представляющих мнение большинства членов международного сообщества по палестинскому вопросу.
A number of delegations, representing the view of the majority of the members of the international community on the question of Palestine, have been consulted in the drafting of these texts.
Эта организация представляет мнения представителей следующего поколения космических руководителей в соответствующих органах системы Организации Объединенных Наций и других космических организациях.
It represents the views of the next generation of space leaders before relevant United Nations bodies and other space organizations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test