Translation for "представленный" to english
Представленный
adjective
Translation examples
adjective
Процент работников, представленных независимым представителем
Percentage of employees represented by independent representative
Не лучше ли представлять себя, чем быть представленным кем-то другим?
Is it not better to represent oneself rather than to be represented by someone else?
Это представление более консервативного,
Is represent a sort of more conservative,
Он имеет право быть представленным!
He has a right to be represented!
Создан для представления дихотомии бытия.
Said to represent the dichotomy of being.
Счастлив быть представленным такой компании.
- Hey all. Happy to be representing the dudes.
Украшено для представления священного сердца Христа.
Adorned to represent the Sacred Heart of Christ.
У вас есть способ представления основ?
You have a way of representing the basics?
Представленным всеми любимым Альбинием и благородным Варинием.
Represented by beloved Albinius and noble Varinius.
Другая, представленная мисс Грэйс Куин подлинная.
The other, represented by miss grace quinn, Is authentic.
получила лицензию на представление мистера Марвата
has been granted a license to represent Mr. Marwat
Принимаются заявки только от актеров, представленных в агентствах.
Now accepting submissions from agency represented actors only.
Напротив, изменение производительной силы само по себе нисколько не затрагивает труда, представленного в стоимости товара.
As against this, however, variations in productivity have no impact whatever on the labour itself represented in value.
Весовая часть золота, мысленно представленная в цене, или денежном названии товаров, должна противостать последним в процессе обращения как одноименный кусок золота, или монета.
The weight of gold represented in the imagination by the prices or money-names of the commodities has to confront those commodities, within circulation, as coins or pieces of gold of the same denomination.
Все другие издержки и все другие классы населения, даже те, которые в обычных представлениях людей считаются самыми производительными, в этой характеристике общего положения вещей признаются бесплодными и непроизводительными.
All other expenses and all other orders of people, even those who in the common apprehensions of men are regarded as the most productive, are in this account of things represented as altogether barren and unproductive.
Ремесленники, и мануфактуристы в особенности, труд которых, согласно общераспространенному представлению, так значительно увеличивает стоимость сырого продукта земли, этой теорией изображаются как класс вообще бесплодный и непроизводительный.
Artificers and manufacturers in particular, whose industry, in the common apprehensions of men, increases so much the value of the rude produce of land, are in this system represented as a class of people altogether barren and unproductive.
Стало быть, как в стоимостях сюртука и холста исчезают различия их потребительных стоимостей, так и в труде, представленном в этих стоимостях, исчезают различия его полезных форм – портняжества и ткачества.
Just as, in viewing the coat and the linen as values, we abstract from their different use-values, so, in the case of the labour represented by those values, do we disregard the difference between its useful forms, tailoring and weaving.
К тому же если бы взимаемый с колонии налог повышался или понижался в соответствии с изменением поземельного налога, то парламент не мог бы облагать их, не облагая одновременно с этим своих собственных избирателей, и колонии в таком случае можно было бы признать фактически представленными в парламенте.
If the contribution of the colonies, besides, was to rise or fall in proportion to the rise or fall of the land tax, Parliament could not tax them without taxing at the same time its own constituents, and the colonies might in this case be considered as virtually represented in Parliament.
И закон этот сводится просто к тому, что выпуск бумажных денег должен быть ограничен тем их количеством, в каком действительно обращалось бы символически представленное ими золото (или серебро). Правда, количество золота, которое может быть поглощено сферой обращения, постоянно колеблется, то поднимаясь выше, то опускаясь ниже известного среднего уровня.
In simple terms the law referred to is as follows: the issue of paper money must be restricted to the quantity of gold (or silver) which would actually be in circulation, and which is represented symbolically by the paper money. Now it is true that the quantity of gold which can be absorbed by the sphere of circulation constantly fluctuates above and below a certain average level.
Представленные половинками каждого лика
Represented as halves of each face
На публике выступает одна, представленная мобильным партнером.
In public you are one, represented by the mobile partner.
– …выполняет параллельные программы, и реальность, представленная в символах…
' – runs parallel programs, and reality represented by symbols– ' 'The stars ...
Все свои представления о романтизме дамы Луда почерпнули в Академии.
The Academy represented to the ladies of Lud all that they knew of romance.
– Хочу посмотреть место, представленное определенными координатами. – Он протянул листок с данными.
I want to check the spot represented by these coordinates.
Но обвиняемый всегда имел право быть представленным на суде, если он того хотел.
But a person has always had the right to be represented at one if he wanted.
Нельзя позволить, чтобы враг обрел силу, представленную ребенком-Архивом.
The enemy could not be allowed to gain the power represented by the child Archive.
Глаз Шивы – представление древних о том, как ВАЛИС выстреливает информацией.
The Eye of Shiva was of course the way the ancients represented VALIS firing information.
Похоже, все вселенная, представленная как незаконными организациями, так и законными, против него.
The universe, as represented by organizations illegal and legitimate, seemed wholly against him.
adjective
с) Обзор информации, представленной секретариатом; рекомендации, представленные Исполнительному органу
(c) Review of information submitted by the secretariat; recommendations submitted to the Executive Body
Просмотрел... представленный вами итоговый бюджет.
Looked over... your final budget that you submitted.
Это тендер, представленный Халбо "Электрика Сантехника" .
It's the tender Halbo Electrical Plumbingwillbe submitting.
Данные по вопросу, представленные к личному делу.
Data on question submitted to personnel files.
Не было никаких фотографий, представленных во время слушания.
There were no pictures submitted during discovery.
Мы внимательно рассмотрели все представленные заявки.
We just completed our review of the bidding plans you submitted.
Все представленные улики не имеют отношения к делу.
And all this evidence that was submitted is not relevant.
Поэтому я готов принять на веру подлинность представленных доказательств.
So I will accept the facts of the case as they have been submitted.
Потому что люди думают они настоящие видео , Что люди просто представления.
Because people are thinking they're real videos that people are just submitting.
Это все обвинения, зарегистрированные ... 15 ноября 1962 года и представленные к рассмотрению.
These are the charges as recorded this day... 15 November, 1962. Faithfully submitted...
Из ранее представленного медицинского заключения следует, что мистер Джонсон страдает диффузным поражением мозга.
A previously submitted medical report states that Mr. Johnson has suffered diffuse brain damage.
Представленный на анализ образец не является песком в строгом смысле.
Substance submitted for analysis is not technically sand.
Краткое изложение обвинения, представленное в суд, но не зачитанное.
Summary of evidence, submitted in writing to the court but not read out.
Я могу только выбрать одно имя из списка, представленного мне на рассмотрение Флотом.
I can choose only from the list of names submitted to me by the Navy.
— Это список экипажа, представленный в ФАВП вместе с полетным заданием в день отправления:
This is the crew manifest submitted to the FAA with the flight plan, on the date of departure of Flight 545.
Естественно, я подам соответствующее представление. – Он улыбнулся. – Кто знает, может, еще одна медаль, а?
Naturally I shall submit an appropriate report." He smiled. "Who knows, perhaps another medal, eh?"
Результаты прилагаются; вместе с уже представленными список (я надеюсь) получится исчерпывающий.
I enclose the results – which added to those already submitted should (I hope) make an exhaustive list.
Ни один из образцов, представленных находящимися в здании людьми, не совпадал с той землей, что была извлечена из подошвы кроссовки Гаррета.
None of the samples submitted from the people in the building matched the dirt in the treads of Garrett's shoe.
В докладе, представленном им в то время, когда он жил среди фрименов на Дюне, он писал: «Течь в плотине — это малозаметная, но фатальная слабость.
In a report he submitted when he lived among the Fremen on Dune, he said, ‘A leak in a qanat is a slow but fatal weakness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test