Translation for "represented" to russian
Translation examples
Percentage of employees represented by independent representative
Процент работников, представленных независимым представителем
Is it not better to represent oneself rather than to be represented by someone else?
Не лучше ли представлять себя, чем быть представленным кем-то другим?
Is represent a sort of more conservative,
Это представление более консервативного,
He has a right to be represented!
Он имеет право быть представленным!
Said to represent the dichotomy of being.
Создан для представления дихотомии бытия.
- Hey all. Happy to be representing the dudes.
Счастлив быть представленным такой компании.
Adorned to represent the Sacred Heart of Christ.
Украшено для представления священного сердца Христа.
You have a way of representing the basics?
У вас есть способ представления основ?
Represented by beloved Albinius and noble Varinius.
Представленным всеми любимым Альбинием и благородным Варинием.
The other, represented by miss grace quinn, Is authentic.
Другая, представленная мисс Грэйс Куин подлинная.
has been granted a license to represent Mr. Marwat
получила лицензию на представление мистера Марвата
Now accepting submissions from agency represented actors only.
Принимаются заявки только от актеров, представленных в агентствах.
All other expenses and all other orders of people, even those who in the common apprehensions of men are regarded as the most productive, are in this account of things represented as altogether barren and unproductive.
Все другие издержки и все другие классы населения, даже те, которые в обычных представлениях людей считаются самыми производительными, в этой характеристике общего положения вещей признаются бесплодными и непроизводительными.
Artificers and manufacturers in particular, whose industry, in the common apprehensions of men, increases so much the value of the rude produce of land, are in this system represented as a class of people altogether barren and unproductive.
Ремесленники, и мануфактуристы в особенности, труд которых, согласно общераспространенному представлению, так значительно увеличивает стоимость сырого продукта земли, этой теорией изображаются как класс вообще бесплодный и непроизводительный.
If the contribution of the colonies, besides, was to rise or fall in proportion to the rise or fall of the land tax, Parliament could not tax them without taxing at the same time its own constituents, and the colonies might in this case be considered as virtually represented in Parliament.
К тому же если бы взимаемый с колонии налог повышался или понижался в соответствии с изменением поземельного налога, то парламент не мог бы облагать их, не облагая одновременно с этим своих собственных избирателей, и колонии в таком случае можно было бы признать фактически представленными в парламенте.
The data can be represented in the form of tables or graphics.
Они могут быть представлены в форме таблиц или графических изображений.
What sort of a curve would a graphic representation of these numbers represent?
Если представить эти цифры в графическом изображении, то как выглядела бы полученная нами кривая?
During initial negotiations a representative of the seller stated that the fabric was suitable for transfer printing.
В процессе первоначальных переговоров представитель продавца заявил, что ткань пригодна для нанесения переводных изображений.
The five symbols on the shield represent the State philosophy of Pancasila, the foundation of the Indonesian State.
Пять изображенных на щите символов отражают государственную философию Панча шилы фундамент индонезийского государства.
The earth's surface is represented using satellite and aerial imagery portrayed on a three dimensional globe.
Поверхность Земли представлена с использованием полученных со спутника и с помощь аэрофотосъемки изображений, представляемых на глобусе в трех измерениях.
Acquiring, obtaining or possessing pornographic material representing children is punishable by a custodial sentence or a fine.
Приобретение, получение или хранение порнографических материалов, содержанием которых является изображение детей, наказывается лишением свободы или штрафом.
Each image could represent a different person.
На изображениях могут быть разные люди.
And these are glyphs- they're images that represent sounds.
И они - глифы..., они - изображения, которые представляют звуки. РАССКАЗЧИК:
This graphic represents the matter conversion data from Seven of Nine's last transport.
Это графическое изображение данных конверсии материи последней телепортации Седьмой из Девяти.
It represents lost spirits that are desperately looking to find their way back to the light.
Это изображение потерянных душ, которые ищут путь вернуться к свету.
Every Eddie is required to purchase a gold frame in which to feature an image representing their heart's desires.
Каждый член Облака должен приобрести золотую рамку, в которой находится изображение, представляющее собой их страсть.
I cannot represent the reactor core on a 3D plane, so I depicted several layers of the reactor's interior.
Я не могу нарисовать трехмерное изображение активной зоны реактора, поэтому я изобразила несколько слоёв внутренней части реактора.
Theoretically, each pixel could be individually modified to display a different image than the one represented by the incoming photons.
Теоретически, каждый пиксель может быть модифицирован отдельно, тогда он будет показывать изображение, отличающееся от того, которое он получил, преобразовав энергию прилетевшего фотона. Папа, ради Бога, просто...
I hate when all those liers... satisfy themselves with those picture representing the Sacred Francis. Everywhere, I feel it is like a defamation.
Но я выхожу из себя, когда вижу все эти дурацкие слащавые и лживые изображения Святого Франциска, висящие где попало, я воспринимаю это как оскорбление.
It's important for women to not just run in horror from pornographic images... and immediately think they represent oppression... and the power of men to degrade women.
Это важно для женщин, не бежать сразу в ужасе, увидев порнографические изображения... и немедлено бросаться в рассуждения, о том, что они подавляют... и представляют собой способность мужчин унизить женщину.
The capital error of this system, however, seems to lie in its representing the class of artificers, manufacturers, and merchants as altogether barren and unproductive.
Однако главная ошибка этой теории состоит, как кажется, в изображении класса ремесленников, мануфактуристов и купцов как совершенно бесплодного и непроизводительного.
I have felt that before dying (and I am dying, however much fatter I may appear to you), I must absolutely make a fool of, at least, one of that class of men which has dogged me all my life, which I hate so cordially, and which is so prominently represented by your much esteemed brother. I should not enjoy paradise nearly so much without having done this first.
Умирая (потому что я все-таки умру, хоть и потолстел, как вы уверяете), умирая, я почувствовал, что уйду в рай несравненно спокойнее, если успею одурачить хоть одного представителя того бесчисленного сорта людей, который преследовал меня всю мою жизнь, который я ненавидел всю мою жизнь и которого таким выпуклым изображением служит многоуважаемый брат ваш.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test