Translation for "предоставлять государствам" to english
Предоставлять государствам
Translation examples
Степень подробности такой информации будет определяться предоставляющими государствами.
The extent of such information will be determined by the providing States.
Такие меры могут предоставлять государствам возможность рационально активизировать усилия, направленные на предотвращение иммиграции.
Such measures have the potential to provide States with a rationalization for the intensification of efforts to prevent immigration.
Ратификация Конвенции предоставляет государствам реальную и символическую возможность повысить степень информированности о праве таких людей на полноценную жизнь.
Ratification of the Convention provided States with a substantive and symbolic opportunity to raise awareness of the right of such persons to live life to their full potential.
e) разрабатывает и ведет базу данных по соответствующим техническим знаниям и по запросу предоставляет государствам-участникам доступ к этим знаниям;
(e) Develop and maintain a resource base of relevant technical expertise and, upon request, provide States parties with such expertise;
4. Участники инициативы в области нераспространения и разоружения отмечают, что статья X предоставляет государствам-участникам право выхода из Договора.
4. The Non-Proliferation and Disarmament Initiative notes that article X provides States parties with the right to withdraw from the Treaty.
Судовладельцы будут обязаны приобретать страховку, покрывающую расходы на удаление обломков, и предоставлять государствам право прямого обращения к страхователям.
Shipowners will be required to take out insurance to cover the costs of removal and provide States with a right of direct action against insurers.
30. Помимо обязательной территориальной юрисдикции Конвенция предоставляет государствам-участникам возможность установить экстратерриториальную юрисдикцию при наличии ряда оснований.
In addition to mandatory territorial jurisdiction, the Convention provides States parties with the option of establishing extraterritorial jurisdiction on a number of grounds.
17. Статья 17, озаглавленная "Национальная безопасность и промышленные секреты", предоставляет государствам возможность обхода правового режима предупреждения.
17. Article 17, entitled "National security and industrial secrets", provided States with an escape route from the legal regime of prevention.
разрабатывать и вести ресурсную базу данных по соответствующим техническим знаниям и практическим методам и по запросу предоставлять государствам-участникам доступ к таким ресурсам;
Develop and maintain a resource base of relevant technical expertise and practices and, upon request, provide States Parties with such resources;
203. Возобладало мнение о том, что предпочтение следует отдать варианту В, поскольку он предоставляет государствам право решать, какая международная конвенция имеет преимущественную силу.
The prevailing view was that variant B was preferable, since it provided States with a right to decide which international convention should prevail.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test