Translation for "предметы мебели" to english
Предметы мебели
Translation examples
furniture items
В связи с предлагаемым сокращением расходов необходимо будет продлить сроки эксплуатации транспортных средств и различных предметов мебели и оборудования.
The proposed reduction would require an extension in the product life cycle of vehicles and various furniture items and equipment.
В качестве отдельной группы с использованием инвентарных знаков будут выделяться предметы мебели, поскольку с учетом их размера случаи воровства или потери менее вероятны.
Furniture items have been identified as a separate group by using labels because such items are less vulnerable to theft or movement on account of their size.
Предусматриваются также ассигнования на закупку различных бывших в употреблении предметов мебели, которые в настоящее время арендуются в рамках британской арендной программы (25 000 долл. США).
Provision is also made for the purchase of various used furniture items that are currently being rented on the British Hire Schedule ($25,000).
Имущество, предложенное для передачи по этому разделу, включает строительное оборудование и инструменты, электрическую и осветительную оснастку, водяные насосы и канализационное оборудование, бинокли и приборы ночного видения, аудиовизуальное и фотографическое оборудование, оборудование для досмотра, оборудование для наблюдения, различные предметы мебели, морские контейнеры, складское оборудование и инструменты общего назначения, а также аэродромные метеорологические станции и мосты, возведенные на маршрутах доставки грузов для Миссии.
The assets proposed for donation under this heading include construction equipment and tools, electrical and lighting fixtures, water pumps and sewage equipment, binoculars and night observation devices, audio-visual and photographic equipment, security screening equipment, surveying tools, various furniture items, sea containers, warehousing equipment and general purpose tools, as well as airfield meteorological stations and bridges installed on Mission supply routes.
Комитет отмечает, что некоторые предметы мебели планируется повторно использовать полностью, в связи с чем в бюджете сделаны соответствующие записи (см. приложение I). Комитет выражает надежду на то, что будет сделано все возможное для повторного использования находящейся в пригодном состоянии мебели и что Генеральный секретарь, действуя в соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи, высказанной в ее резолюции 64/228, обеспечит осуществление процесса закупок в полном соответствии с Финансовыми положениями и правилами Организации Объединенных Наций.
The Committee notes that 100 per cent of certain furniture items are planned to be reused and have been budgeted accordingly (see annex I). The Committee expects that every effort will be made to ensure that furniture in good condition is reused and that the Secretary-General, as requested by the General Assembly in its resolution 64/228, will ensure that the procurement process is in full compliance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations.
b) потребности в мебели (11 289 000 долл. США), в том числе: i) мебель для здания Секретариата (500 000 долл. США); ii) мягкая мебель (7 897 100 долл. США), для закупки рабочих кресел, кресел для гостей, мягкой мебели для холлов и стульев для залов заседаний во всем комплексе в дополнение к имеющейся мягкой мебели (ожидается, что контракт на мягкую мебель будет заключен в октябре 2012 года); iii) прочая мебель (2 874 400 долл. США), включающая такие предметы, как письменные столы, столы для совещаний, компьютерные столики, журнальные столики, приставные столики, книжные шкафы, деревянные картотечные шкафы, низкие офисные шкафы, учебные столы, настольные лампы и торшеры в дополнение к имеющейся мебели, которая обычно используется в канцеляриях заместителей Генерального секретаря, помощников Генерального секретаря и директоров и в залах заседаний, комнатах для совещаний/учебных занятий и холлах (образцы таких предметов мебели были получены в июле 2012 года и ожидается, что контракт будет заключен в октябре 2012 года); и iv) лампы для синхронных переводчиков (17 500 долл. США);
(b) Furniture requirements ($11,289,000), comprising: (i) furniture for the Secretariat Building ($500,000); (ii) seating ($7,897,100), for the procurement of task chairs, guest chairs, lounge seating and meeting room chairs for the entire complex, to complement existing seating (the contract for seating is expected to be awarded in October 2012); (iii) other furniture ($2,874,400), comprising such items as desks, meeting tables, computer tables, coffee tables, side tables, bookcases, wooden filing cabinets, credenzas, training tables, table lamps and floor lamps, to complement existing furniture, generally for use in the offices of under-secretaries-general, assistant-secretaries-general and directors and in conference rooms, meeting rooms, training rooms and lounge areas (samples of such furniture items were received in July 2012 and the contract is expected to be awarded in October 2012); and (iv) lamps for interpreters ($17,500);
Концентрации пентаБДЭ в размере 0,5 процента обнаружены в пеноматериале только одного из 26 предметов мебели, приобретенных с 2003 по 2009 годы.
Only one sample of foam from the 26 different pieces of furniture purchased between 2003 and 2009 contained PentaBDE (0.5%).
Эти предметы оценки включают ювелирные изделия, ковры, люстры, книги, картины, различные музыкальные инструменты, один предмет мебели, редкие монеты, золотые и серебряные медали.
The Valuation Items comprise jewellery, carpets, chandeliers, books, paintings, various musical instruments, one piece of furniture, rare coins and gold and silver medals.
Однако за коробками, рядом с передней стенкой полуприцепа, таможенные органы обнаружили несколько предметов мебели, которые не были упомянуты ни в книжке МДП, ни в накладной КДПГ.
However, behind the boxes, next to the front wall of the semi-trailer, the Customs authorities discovered some pieces of furniture which were mentioned neither on the TIR Carnet nor on the CMR consignment note.
- обеспечение условий для временного проживания: предоставление временного жилья на период осуществления программы, организация приобретения необходимых предметов мебели и утвари с использованием выделенного единовременного пособия (в размере от 1 250 литов на холостяка до 3 750 литов на семью).
Provision of temporary accommodation: provision of lodging for the period of the programme implementation, making arrangements for the acquisition of the necessary pieces of furniture and utensils using the allocated single allowance funds (in the amount from LTL 1,250 per single person up to LTL 3,750 per family).
a) предоставление помещения для временного проживания (аренда жилья на период прохождения интеграции, а также организация приобретения необходимых предметов мебели и кухонной утвари, используя разовое пособие (в размере 1 250 литов на одно лицо и до 3 125 литов на семью) (1 евро=3,4528 лита));
(a) Temporary lodging (rent a housing for the period of integration, and organize acquisition of the necessary pieces of furniture and utensils using a one-off allowance (in the amount from LTL 1250 per single person up to LTL 3125 per family) (1 euro = 3.4528 litas));
Осталось 3 предмета мебели и 2 сына.
Okay, three pieces of furniture and two sons.
Каждый предмет мебели был абсолютно таким же.
Every piece of furniture was exactly the same as ours.
Она могла взять любой предмет мебели, но как...
She could take any piece of furniture, but how ...
Это живое существо, а не какой-нибудь предмет мебели.
This is a living creature. It's not a piece of furniture.
Во время проведения обыска вы передвигали или трогали этот предмет мебели?
In performing that search, did you move or manipulate this piece of furniture?
Когда ты решил передвинуть самый тяжелый из имеющихся у нас предметов мебели?
Okay, at which point you decided to move the heaviest - piece of furniture we own?
Отныне трон - лишь предмет мебели... а твоё кольцо - лишь побрякушка.
From now on, the throne is just a piece of furniture... and that ring on your finger is just a stone.
Я нет тот кем был я ни кем был я ни кем должен быть я я как предмет мебели грустный и игнорируемый
I'm not who I was nor who I was nor who I should be I'm like a piece of furniture sad and ignored
Значит, мы должны изучить фотографии с места преступления, возможно, жертву ударили необычным предметом, например, маленькой статуэткой или предметом мебели.
Which means we should look at the crime scene photos in case the victim was struck with an uncommon item, like a small statue or some piece of furniture.
Каждый предмет мебели представлял большую ценность, и каждый предмет мебели был абсолютно бесполезен.
Every piece of furniture was valuable, just as every piece of furniture was alien to use.
Возникло впечатление, будто заговорил какой-то предмет мебели.
It was as though a piece of furniture had spoken.
Только три предмета мебели в этой огромной комнате без окон.
Only three pieces of furniture in this huge, windowless room.
Никакого единообразия, предметы мебели не подходили друг другу.
There was no uniformity, none of the pieces of furniture matched.
Каждый предмет мебели в этой спальне производил впечатление антиквариата.
Every piece of furniture in the bedroom looked to be an antique.
Немногие предметы мебели закрывали вымазанные в саже простыни.
The few pieces of furniture left inside were covered with sooty sheets.
Напротив тети Корделии стоял совсем новый предмет мебели.
Across from Tante Cordelia, an entirely new piece of furniture had been placed.
Они вообще обращались с ней не как с человеком, а скорее как с хрупким предметом мебели.
Actually, they did not treat her as a human being at all, but rather as a delicate piece of furniture.
Она оглядела его странным, пристальным взглядом, как будто он был интересным предметом мебели.
She eyed him in an odd, detached way, as if he were an interesting piece of furniture.
Он был усажен в парализующее кресло, которое было единственным предметом мебели в комнате.
He was confined to a stasis chair, which was itself the only piece of furniture in the room.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test