Translation for "предложенные варианты" to english
Предложенные варианты
  • suggested options
  • the proposed options
Translation examples
suggested options
66. Была выражена готовность проявить гибкость при рассмотрении всех предложенных вариантов.
A willingness to be flexible about all the suggested options was expressed.
Для осуществления предложенных вариантов эксперты сформулировали предложения в отношении институциональных и финансовых систем, состоящих из взаимосвязанных блоков, на глобальном, региональном и национальном уровнях.
To support implementation of the suggested options, the experts formulated proposals for institutional and financial systems of interconnected building blocks at the global, regional and national level.
Опираясь на предложенные варианты усиления потенциала Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде или создания специализированного учреждения по окружающей среде, он предлагает дополнительный анализ составных элементов каждого из этих вариантов.
Building on the suggested options of strengthening the capacity of the United Nations Environment Programme or establishing a specialized agency for the environment, it provides additional analysis of the building blocks for each option.
444. Исходя из этих предложенных вариантов, Комитет выразил предпочтение варианту использования цифровой звукозаписи выступлений на всех шести официальных языках с размещением на веб-сайте Организации Объединенных Наций или в специально оборудованных кабинах для прослушивания.
445. Based on the suggested options, the Committee expressed a preference for the option of digital sound recordings of the proceedings made available in all six official languages on the United Nations web site or at specially equipped listening booths.
12. Что касается репрезентативности, то, по мнению группы, оптимизация шума, создаваемого при качении шины на покрытии ИСО 10844, возможно, окажет ограниченное воздействие на снижение реального шума на дорогах; она сочла практически приемлемыми следующие два из трех предложенных вариантов:
12. With respect to the representativity, the group was of the opinion that optimization of tyre rolling noise on ISO 10844 might have limited effect on real road noise reduction and considered as practical two of the three suggested options, i.e.
Согласно еще одному из предложенных вариантов, ЮНЕП могла бы проводить сессии по вопросам научной политики для подготовки материалов к сессиям Совета управляющих/Глобальному форуму по окружающей среде на уровне министров в межсессионный период в целях удовлетворения потребностей, определенных Советом/Форумом.
Another suggested option was that UNEP could convene science-policy sessions as an input to the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum between its meetings in order to address needs identified by the Council/Forum.
41. Комиссия обсудила данный вопрос со ссылкой, в частности, на пункт 71 доклада шестнадцатого совещания государств-участников, в котором содержится перечень предложенных вариантов помимо финансирования Комиссии из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций, которые, по мнению совещания, заслуживают рассмотрения.
41. The Commission deliberated on the matter, with reference, inter alia, to paragraph 71 of the report of the sixteenth Meeting of States Parties, containing a list of suggested options, other than financing the Commission from the regular budget of the United Nations that the Meeting suggested as worth exploring.
37. Комиссия постановила детально обсудить данный вопрос со ссылкой, в частности, на пункт 71 доклада шестнадцатого совещания государств-участников, в котором содержится перечень предложенных вариантов, помимо финансирования Комиссии из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций, которые, по мнению совещания, заслуживают рассмотрения.
37. The Commission decided to deliberate on the matter, with reference, inter alia, to paragraph 71 of the report of the sixteenth Meeting of States Parties, containing a list of suggested options, other than financing the Commission from the regular budget of the United Nations, that the Meeting suggested as worth exploring.
е) один из предложенных вариантов предусматривает создание Директором-исполнителем небольшой, пользующейся доверием, независимой консультативной группы экспертов для изучения потребностей в оценке на различных уровнях на основе опыта, накопленного в рамках таких существующих консультативных групп, как СТАП, для своевременной подготовки обновленной информации о состоянии окружающей среды и возникающих вопросах;
One suggested option was the establishment by the Executive Director of a small, credible, independent expert advisory group concerned with multiple level assessment needs, based on experiences from existing advisory panels such as STAP, to provide timely updates on the state of the environment and emerging issues;
the proposed options
Все три предложения/варианта представлены в нижеследующей таблице.
All three proposals/options are presented in the table below.
* Предложения/варианты A, B и C подробно рассматриваются ниже.
* Proposals/Options A, B and C are detailed below.
Мы согласны с его формулировкой, но мы хотели бы посмотреть и на другие предложенные варианты.
We agree with its wording, but we are willing to look at other proposed options.
В ходе обсуждения были разработаны еще два предложения/варианта (B и C).
Based on discussions, two further proposals/options (B and C) were developed.
Проведенный в этом докладе анализ свидетельствует о том, что различия между предложенными вариантами являются незначительными.
The analysis in the report showed that the differences between the proposed options were small.
:: Предложенные варианты финансирования общих объектов проверены на страновом уровне и доработаны
:: Proposed options for funding common premises tested at country level and finalized
a) рассмотреть вопрос о приемлемости или неприемлемости пакетных решений, содержащихся в предложенных вариантах 1 и 2;
To consider the acceptability or otherwise of the packages contained in the proposed options 1 and 2;
Секретариат ФЛООН в своем справочном документе представил один вариант (предложение/вариант A) группирования тем.
The UNFF secretariat presented one option (Proposal/Option A) for clustering in its background paper.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test